Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fear of God | die Gottesfurcht kein Pl. | ||||||
| Mother of God [REL.] | Mutter Gottes [Katholizismus] | ||||||
| Mother of God [REL.] | die Muttergottes kein Pl. - röm.-kath. | ||||||
| Dolorous Mother of God [REL.] | schmerzhafte Mutter Gottes | ||||||
| fear (of sth.) | die Angst (vor etw.Dat.) Pl.: die Ängste | ||||||
| fear (of sth.) | die Furcht (vor etw.Dat.) kein Pl. | ||||||
| fear of heights | die Höhenangst Pl.: die Höhenängste | ||||||
| fear of flying | die Flugangst Pl.: die Flugängste | ||||||
| fear of loss | die Verlustangst Pl.: die Verlustängste | ||||||
| fear of contact | die Berührungsangst Pl.: die Berührungsängste | ||||||
| fear of death | die Todesangst Pl.: die Todesängste | ||||||
| fear of death | die Todesfurcht kein Pl. | ||||||
| fear of life | die Lebensangst Pl.: die Lebensängste | ||||||
| god of thunder | der Donnergott Pl.: die Donnergötter | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for fear of | aus Furcht vor | ||||||
| in the likeness of God | nach Gottes Ebenbild | ||||||
| god-fearing Adj. | gottesfürchtig | ||||||
| without fear | angstfrei | ||||||
| in fear | in Angst | ||||||
| green with fear | schreckensbleich Adj. | ||||||
| filled with fear | angsterfüllt | ||||||
| stricken with fear | angsterfüllt | ||||||
| agreeable to God | gottgefällig | ||||||
| inimical to God [REL.] | widergöttlich | ||||||
| God-given Adj. | gottgegeben | ||||||
| God-fearing Adj. | gottesfürchtig | ||||||
| God-awful auch: god-awful, godawful Adj. [ugs.] | ätzend [ugs.] | ||||||
| God-awful auch: god-awful, godawful Adj. [ugs.] | gottserbärmlich | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for fear of | aus Angst vor | ||||||
| of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| of Präp. | mit Präp. +Dat. - Inhalt | ||||||
| of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| for fear that Konj. | damit nicht | ||||||
| because of | wegen Präp. +Gen./Dat. | ||||||
| none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
| of you | deiner - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular | ||||||
| of you | Ihrer [form.] - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular und Plural | ||||||
| because of | eingedenk Präp. +Gen. - wegen, unter Berücksichtigung | ||||||
| because of | infolge Präp. +Gen. | ||||||
| because of | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| concept of so. or sth. that evokes feelings of hatred or fear | das Feindbild Pl.: die Feindbilder | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for fear of ridicule | aus Angst, sichAkk. lächerlich zu machen | ||||||
| Fear of the meaning might have waned ... | Die Angst vor der Bedeutung könnte abgenommen haben ... | ||||||
| There isn't much fear of that. | Das ist kaum zu befürchten. | ||||||
| There, but for the grace of God, go I. | Es hätte auch mich treffen können. | ||||||
| God grant that ... | Gebe Gott, dass ... | ||||||
| There is but one God. | Es gibt nur einen Gott. | ||||||
| his voice was thick with fear | er sprach mit angstvoller Stimme | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by grace of God | von Gottes Gnaden | ||||||
| It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God. | Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in den Himmel kommt. | ||||||
| The mills of God grind slowly. | Gottes Mühlen mahlen langsam. | ||||||
| acts of God excepted [VERSICH.] | ausgenommen höhere Gewalt | ||||||
| acts of God excepted [VERSICH.] | höhere Gewalt ausgeschlossen | ||||||
| My God! | Oh Gott! | ||||||
| Oh my God! [Abk.: OMG] | Oh Gott! | ||||||
| God! | Großer Gott! | ||||||
| God! | O Gott! | ||||||
| My God! | Mein Gott! | ||||||
| My God! | Großer Gott! | ||||||
| Oh my God! [Abk.: OMG] | Ach du lieber Gott! | ||||||
| God knows | weiß Gott | ||||||
| God willing | so Gott will | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operational fund [Abk.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds Pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| object financing [Abk.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung Pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dread | |
Grammatik |
|---|
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
| 'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
| 'A lot of', 'lots of' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
Werbung






