Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free (from) Adj. | frei (von) | ||||||
| devoid (of) Adj. | frei (von) | ||||||
| exempt (from) Adj. | frei (von +Dat.) | ||||||
| untinged with [fig.] | frei von +Dat. | ||||||
| unfettered (by) [form.] Adj. | frei (von) | ||||||
| free of capture and seizure | frei von Aufbringung und Beschlagnahme | ||||||
| free from breakage and damage [VERSICH.] | frei von Bruch und Beschädigung | ||||||
| free from bactericidal and inhibitory substances [BIOL.] | frei von bakteriziden und wachstumshemmenden Substanzen [Mikrobiologie] | ||||||
| free on board/free off board [KOMM.] | frei an Bord und frei von Bord | ||||||
| quit (of sth.) Adj. | frei (von etw.Dat.) | ||||||
| devoid of sth. | frei von etw.Dat. | ||||||
| footloose and fancy-free | frei und ungebunden | ||||||
| fancy-free Adj. | frei und ungebunden | ||||||
| free from defects | frei von Mängeln | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chromatischer | |||||||
| chromatisch (Adjektiv) | |||||||
| sphärischer | |||||||
| sphärisch (Adjektiv) | |||||||
| frei | |||||||
| freien (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| carbon capture, use and storage [Abk.: CCUS] [UMWELT] | Abscheidung, Nutzung und Speicherung von CO2 [Abk.: CCUS] | ||||||
| carbon capture, utilizationAE and storage [Abk.: CCUS] [UMWELT] carbon capture, utilisationBE / utilizationBE and storage [Abk.: CCUS] [UMWELT] | Abscheidung, Nutzung und Speicherung von CO2 [Abk.: CCUS] | ||||||
| congestion of housing and places of work | Verdichtung von Wohn- und Arbeitsstätten | ||||||
| purchase of materials | Kauf von Roh- und Hilfsstoffen | ||||||
| Food and Drug Administration [Abk.: FDA] (Amer.) | Bundesbehörde zur Überwachung von Nahrungs- und Arzneimitteln | ||||||
| Boyle's law [CHEM.] | Gesetz von Boyle und Mariotte | ||||||
| Boyle-Mariotte law [CHEM.] | Gesetz von Boyle und Mariotte | ||||||
| Mariotte's law [CHEM.] | Gesetz von Boyle und Mariotte | ||||||
| securitizationAE [FINAN.] securitisationBE / securitizationBE [FINAN.] | Verbriefung von Kredit- und Einlagepositionen | ||||||
| maximum permissible values of the input current and voltage [METR.] | Grenzwerte von Eingangsstromstärke und -spannung | ||||||
| roadway drivage in the seams or in rock [TECH.] | Auffahrung von Flöz- und Gesteinsstrecken [Bergbau] | ||||||
| purchases on the market of new durable and non-durable goods [KOMM.] | Käufe von Gebrauchs- und Verbrauchsgütern | ||||||
| interstitial free condition - ferrite [TECH.] | Zustand frei von interstitiell gelösten Atomen - Ferrit | ||||||
| provision of money and credit [FINAN.] | Bereitstellung von Geld- und Kreditmitteln | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by order and for account of | im Auftrag und auf Rechnung von +Dat. | ||||||
| by order and on account of | im Auftrag und für Rechnung von +Dat. | ||||||
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| by Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| free Adj. | Frei... | ||||||
| none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
| from Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| off Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| out of | von Präp. +Dat. | ||||||
| on the basis of | anhand von +Dat. | ||||||
| with the help of | anhand von +Dat. | ||||||
| by means of | anhand von +Dat. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free in and out [KOMM.] | frei verladen und entladen | ||||||
| free in and out [KOMM.] | frei ein- und ausladen | ||||||
| free of known claims [VERSICH.] | frei von bekannten Schäden | ||||||
| on account and risk of | auf Kosten und Gefahr von | ||||||
| a ton of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| tons of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| So? | Und? | ||||||
| As if! | Von wegen! | ||||||
| a scad of Sg., meist im Plural: scads of (Amer.) [ugs.] | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| by guess and by gosh | frei Schnauze | ||||||
| You bet! | Und ob! | ||||||
| by guess and by gosh | frei nach Schnauze | ||||||
| free as a bird | frei wie ein Vogel | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free from other levies | frei von anderen Abgaben | ||||||
| no action shall lie against the insurer [Abk.: AHB] [VERSICH.] | der Versicherer ist von der Verpflichtung zur Leistung frei | ||||||
| What about me? | Und ich? | ||||||
| one in four | einer von vieren | ||||||
| at your convenience | frei nach Ihren Vorstellungen | ||||||
| on the northern edge of | am Nordrand von | ||||||
| against production of | gegen Vorlage von | ||||||
| a trade discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
| a trading discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
| without the involvement of | ohne Mitwirkung von | ||||||
| a weekly wage of | ein Wochenlohn von | ||||||
| for arranging the payment of | zur Zahlungsabwicklung von | ||||||
| with a residual term of | mit einer Restlaufzeit von | ||||||
| you are at liberty to | es steht Ihnen frei | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Zusammenziehung von Teilsätzen Die Zusammenziehung ist eine besondere Form der → Nebenordnung. Man spricht von einem zusammengezogenen Satz, wenn mindestens ein Satzglied in zwei Sätzen identisch ist und deshalb… |
| Nebenordnung und Unterordnung von Teilsätzen Wenn mehrere Teilsätze miteinander verbunden werden, muss zwischen nebenordnender und unterordnender Verbindung unterschieden werden. Bei der Nebenordnung werden zwei Hauptsätze mi… |
| Der Wegfall von gemeinsamen Satzgliedteilen Wenn in → mehrteiligen Wortgruppen identische Satzgliedteile stehen, müssen sie oft nur einmal genannt werden. |
| Kein Punkt nach frei stehenden Zeilen Die lustige Witwe |
Werbung






