Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Waggon | ||||||
| free on truck [Abk.: f. o. t.] [KOMM.] | frei Waggon | ||||||
| free (from) Adj. | frei (von) | ||||||
| loose Adj. | frei | ||||||
| freely Adv. | frei | ||||||
| devoid (of) Adj. | frei (von) | ||||||
| clear Adj. | frei | ||||||
| on the loose | frei | ||||||
| open Adj. | frei | ||||||
| disengaged Adj. | frei | ||||||
| spare Adj. | frei | ||||||
| uncommitted Adj. | frei | ||||||
| unengaged Adj. | frei | ||||||
| unrestricted Adj. | frei | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| frei | |||||||
| freien (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free arriving wagon [KOMM.] | frei Ankunftswaggon | ||||||
| free in and out [KOMM.] | frei verladen und entladen | ||||||
| by guess and by gosh | frei Schnauze | ||||||
| by guess and by gosh | frei nach Schnauze | ||||||
| free as a bird | frei wie ein Vogel | ||||||
| delivered duty unpaid [Abk.: DDU] [KOMM.] | frei unverzollt - Incoterms® | ||||||
| free on quay [KOMM.] | frei Kai | ||||||
| free German border [KOMM.] | frei deutsche Grenze | ||||||
| left blank | bleibt frei | ||||||
| Admission free! | Eintritt frei! | ||||||
| Don't mind if I do! | Ich bin so frei! | ||||||
| approach | Fahrt frei [Eisenbahn] | ||||||
| approach for switching moves | Rangierfahrt frei [Eisenbahn] | ||||||
| connect when free [TELEKOM.] | verbinden, wenn frei | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wagonAE wagonBE / waggonBE | der Wagen Pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| lorry (Brit.) [AUTOM.] | der Lkw auch: LKW Pl.: die Lkws, die LKWs (kurz für: Lastkraftwagen) | ||||||
| truck (Amer.) [AUTOM.] | der Lkw auch: LKW Pl.: die Lkws, die LKWs (kurz für: Lastkraftwagen) | ||||||
| wagonAE wagonBE / waggonBE | der Güterwagen Pl.: die Güterwagen/die Güterwägen | ||||||
| wagonAE wagonBE / waggonBE | der Eisenbahnwagen Pl.: die Eisenbahnwagen/die Eisenbahnwägen | ||||||
| wagonAE wagonBE / waggonBE | das Fuhrwerk Pl.: die Fuhrwerke | ||||||
| wagonAE wagonBE / waggonBE | gedeckter Güterwagen | ||||||
| wagonAE wagonBE / waggonBE | der Waggon auch: Wagon Pl.: die Waggons | ||||||
| car (Amer.) | der Waggon auch: Wagon Pl.: die Waggons | ||||||
| rail car (Amer.) | der Waggon auch: Wagon Pl.: die Waggons | ||||||
| carriage | der Waggon Pl.: die Waggons | ||||||
| railway wagon | der Waggon Pl.: die Waggons | ||||||
| aggregate wagon | der Waggon Pl.: die Waggons | ||||||
| Oder [GEOG.] | die Oder kein Pl. - Fluss | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| or Konj. | oder Konj. | ||||||
| free Adj. | Frei... | ||||||
| based loosely on ... | frei nach ... | ||||||
| go/no-go type | Entweder/Oder... | ||||||
| either ... or Konj. | entweder ... oder | ||||||
| whether ... or | ob ... oder | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at your convenience | frei nach Ihren Vorstellungen | ||||||
| free from other levies | frei von anderen Abgaben | ||||||
| you are at liberty to | es steht Ihnen frei | ||||||
| you are free to | es steht Ihnen frei | ||||||
| I have a day off. | Ich habe einen Tag frei. | ||||||
| You've a day off. | Sie haben einen Tag frei. | ||||||
| You are at liberty to go. | Es steht Ihnen frei, zu gehen. | ||||||
| You are free to go. | Es steht Ihnen frei, zu gehen. | ||||||
| the seller shall be at liberty to | es steht dem Verkäufer frei | ||||||
| You're free to go. | Es steht Ihnen frei zu gehen. | ||||||
| Pay to me or my order. | Zahlen Sie an mich oder meine Order. | ||||||
| Pay to us or our order. | Zahlen Sie an uns oder unsere Order. | ||||||
| no action shall lie against the insurer [Abk.: AHB] [VERSICH.] | der Versicherer ist von der Verpflichtung zur Leistung frei | ||||||
| a wagon of suitable size | ein Waggon geeigneter Größe | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Kein Punkt nach frei stehenden Zeilen Die lustige Witwe |
| Alternativfrage mit 'oder' Eine Alternativfrage besteht aus zwei (selten mehr) mit oder verbundenen Entscheidungsfragen. |
| Objekt oder Adverbialbestimmung Wenn ein Nomen oder eine Nomengruppe Objekt ist, kann immer auch das entsprechende Personalpronomen verwendet werden. Ist der Ersatz durch das entsprechende Personalpronomen oder g… |
| Wortbestandteile oder Sprechsilben nach Wortbestandteilen |
Werbung






