Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sausage | die Wurst Pl.: die Würste | ||||||
| banger (Brit.) [ugs.] - sausage | die Wurst Pl.: die Würste | ||||||
| link - sausage (Amer.) [KULIN.] | die Wurst Pl.: die Würste | ||||||
| snag (Aust.; N.Z.) [ugs.] [KULIN.] | die Wurst Pl.: die Würste | ||||||
| a type of pork sausage which is usually eaten cold | Lyoner Wurst | ||||||
| half-smoke | halbgeräucherte Wurst | ||||||
| flitch | geräucherte Speckseite | ||||||
| gammon | geräucherter Schinken | ||||||
| smoked sheet | geräuchertes Fell | ||||||
| smoked trout | Forelle geräuchert | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| geraeucherte | |||||||
| geräuchert (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at any rate | wurscht auch: wurst | ||||||
| cured Adj. | geräuchert - Fisch | ||||||
| smoked Adj. | geräuchert | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fumigate | fumigated, fumigated | | räuchern | räucherte, geräuchert | | ||||||
| to jerk sth. | jerked, jerked | - cure meat | etw.Akk. räuchern | räucherte, geräuchert | | ||||||
| to cure sth. | cured, cured | | etw.Akk. räuchern | räucherte, geräuchert | - Fisch | ||||||
| to besmoke sth. | besmoked, besmoked | - cure meat | etw.Akk. räuchern | räucherte, geräuchert | - durch Rauch haltbar machen | ||||||
| to smoke sth. | smoked, smoked | - meat, fish [KULIN.] | etw.Akk. räuchern | räucherte, geräuchert | | ||||||
| to cure meat | cured, cured | | Fleisch räuchern | räucherte, geräuchert | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kielbasa - Pl.: kielbasas, kielbasy | polnische Wurst | ||||||
| bologna - a type of sausage (Amer.) [KULIN.] | Mortadella-ähnliche Wurst | ||||||
| baloney auch: boloney (Amer.) [ugs.] [KULIN.] | Mortadella-ähnliche Wurst | ||||||
| bologna sausage (Amer.) [KULIN.] | Mortadella-ähnliche Wurst | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be neck or nothing | um die Wurst gehen | ||||||
| to come down to the wire | um die Wurst gehen | ||||||
| to throw a sprat to catch a mackerel | mit der Wurst nach der Speckseite werfen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I don't give a hang. (Amer.) [ugs.] | Das ist mir wurst (auch: wurscht). [ugs.] | ||||||
| It's all the same to me. (Brit.) | Das ist mir wurst (auch: wurscht). [ugs.] | ||||||
| Here we go! | Jetzt geht's um die Wurst! [ugs.] | ||||||
| Now for it! | Jetzt geht's um die Wurst! [ugs.] | ||||||
| It's neck or nothing. | Es geht um die Wurst. | ||||||
| I couldn't care less. | Das ist mir völlig wurst (auch: wurscht). [ugs.] | ||||||
Werbung
Grammatik | 
|---|
| Kein Apostroph vor Flexionsendungen, Ableitungssuffixen usw. die gesavten Daten  | 
| Adjektive angst  | 
| jedermann Das Pronomen jedermann gehört zum gehobeneren Sprachgebrauch. Es wird als Stellvertreter eines Nomens gebraucht. Es hat die gleiche Bedeutung wie → jeder, ein jeder, bezieht sich a…  | 
Werbung






