Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fornicate | fornicated, fornicated | | durch fremde Betten gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go | went, gone | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to walk | walked, walked | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to attend sth. | attended, attended | | auf etw.Akk. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to ambulate | ambulated, ambulated | [form.] auch fachsprachlich | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to pace | paced, paced | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to be off | gehen | ging, gegangen | - aufbrechen | ||||||
| to head for | headed, headed | | gehen | ging, gegangen | - in eine Richtung | ||||||
| to go steady with so. | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go with so. | went, gone | | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go out with so. | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go from ... to ... | went, gone | | von ... nach ... gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to date so. | dated, dated | | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
| to prove | proved, proved/proven | - of a dough [KULIN.] | gehen | ging, gegangen | - z. B. Brotteig | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fremd | |||||||
| fremden (Verb) | |||||||
| ging | |||||||
| gehen (Verb) | |||||||
| sich gehen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg.) (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| foreign Adj. | fremd | ||||||
| alien Adj. | fremd | ||||||
| strange Adj. | fremd | ||||||
| weird Adj. | fremd | ||||||
| external Adj. | fremd | ||||||
| extraneous Adj. | fremd | ||||||
| peregrine Adj. | fremd | ||||||
| different Adj. | fremd | ||||||
| extrinsic Adj. | fremd | ||||||
| extrinsical Adj. | fremd | ||||||
| unaided Adj. | ohne fremde Hilfe | ||||||
| unassisted Adj. | ohne fremde Hilfe | ||||||
| prosperous Adj. | gutgehend auch: gut gehend | ||||||
| fast-selling Adj. | gutgehend auch: gut gehend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| foreign Adj. | Fremd... | ||||||
| it is rumoredAE it is rumouredBE | es geht das Gerücht | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| external variance | fremde Abweichung | ||||||
| special stocks at customer's | fremder Sonderbestand | ||||||
| supplier special stocks Pl. | fremder Sonderbestand | ||||||
| impurities Pl. | fremde Bestandteile | ||||||
| imported input values | fremde Eingangswerte | ||||||
| alien life form [Abk.: ALF] | fremde Lebensform | ||||||
| third party property | fremde Sachen | ||||||
| foreign Flag | fremde Flagge | ||||||
| strangers Pl. | fremde Leute | ||||||
| impurity | fremder Bestandteil | ||||||
| borrowed funds [FINAN.] | fremde Gelder | ||||||
| external funds Pl. [FINAN.] | fremde Gelder | ||||||
| deposits by customers [FINAN.] | fremde Gelder [Bankwesen] | ||||||
| foreign key [COMP.] | fremder Kennbegriff | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I went shopping. | Ich ging einkaufen. | ||||||
| Everything went wrong. Infinitiv: go wrong | Alles ging schief. Infinitiv: schiefgehen | ||||||
| He saw daylight. [fig.] | Ihm ging ein Licht auf. Infinitiv: aufgehen [fig.] | ||||||
| It was a stormy affair. | Es ging heiß her. | ||||||
| He went out into the big, wide world. | Er ging in die große, weite Welt hinaus. | ||||||
| Everything went well. Infinitiv: go well | Es ging alles gut vonstatten. | ||||||
| it suddenly dawned on me | mir ging plötzlich ein Licht auf | ||||||
| He wasn't very responsive to my complaint. | Er ging kaum auf meine Beschwerde ein. | ||||||
| It was either do or die. | Es ging hart auf hart. | ||||||
| She went over her notes. | Sie ging ihre Notizen durch. | ||||||
| He went to sleep early, as was his wont. [form.] veraltend | Er ging früh ins Bett, wie er es immer zu tun pflegte. | ||||||
| the game ended in a draw | das Spiel ging unentschieden aus | ||||||
| the game was a draw | das Spiel ging unentschieden aus | ||||||
| It was a busy day at the office today. | Im Büro ging es heute richtig rund. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That was a close shave. | Das ging beinahe (auch: beinah) ins Auge. | ||||||
| all hell was let loose | da ging die Post ab | ||||||
| Let's go! | Gehen wir! | ||||||
| Go vote! [POL.] | Gehen Sie wählen! - Höflichkeitsform | ||||||
| Keep apart! [SPORT] | Gehen Sie auseinander! - Ruderkommando | ||||||
| to go the whole hog | aufs Ganze gehen | ||||||
| to go on the pull (Brit.) | auf Männerfang (auch: Frauenfang) gehen | ||||||
| to be on one's last legs | auf dem Zahnfleisch gehen | ||||||
| to get on so.'s nerves | jmdm. auf die Nerven gehen | ||||||
| to blow up auch [fig.] | in die Luft gehen auch [fig.] | ||||||
| to go off auch [fig.] | in die Luft gehen auch [fig.] | ||||||
| to get on so.'s nerves (with sth.) | jmdm. (mit etw.Dat.) auf den Geist gehen | ||||||
| sth. is on so. Infinitiv: to be on so. - paid for by so. | etw.Nom. geht auf jmdn. Infinitiv: auf jmdn. gehen | ||||||
| to fall into a trap auch [fig.] | in eine Falle gehen auch [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| extrinsisch, Außen, auswärtig, extern, Auslands, äußerlich, körperfremd, andersgeartet, fremdartig, Ausland, ausländisch, fremdländisch, andersartig, außerbetrieblich, fremd, Fremd, anlagenextern, merkwürdig | |
Grammatik |
|---|
| Adjektivsuffixe fremd Suffix |
| Verbsuffixe fremd In der Verbableitung sind die Fremdsuffixe viel produktiver als die heimischen Suffixe. Sie verbinden sich hauptsächlich mit Fremdwörtern. Die mit ihnen gebildeten Verben werden re… |
| Verbpräfixe fremd Mit Suffix in bildet sächliche und männliche Nomen. Die Ableitungen gehören zu der → Flexionsklasse s/e. Die mit in gebildeten Nomen werden zum größten Teil nur in Fachsprachen ver… |
| Nomensuffix 'in' (fremd) Alle Suffixe, die sich mit neoklassischen Formativen zu Nomen verbinden können, sind Fremdsuffixe. Ausnahme: das heimische Suffix isch. |
Werbung






