Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| there Adv. | hin | ||||||
| lost Adj. | hin [ugs.] | ||||||
| bust Adj. | hin [ugs.] | ||||||
| on-again-off-again Adj. | hin und wieder | ||||||
| return Adj. | hin und zurück | ||||||
| round-trip Adj. (Amer.) | hin und zurück | ||||||
| bidirectional Adj. | hin und zurück | ||||||
| at so.'s suggestion | auf jmds. Anregung hin | ||||||
| at the risk of doing | auf die Gefahr hin | ||||||
| churchward Adv. | nach der Kirche hin | ||||||
| at so.'s urging | auf jmds. Drängen hin | ||||||
| to and fro | hin und her | ||||||
| back and forth | hin und her | ||||||
| bidirectional Adj. | hin und her | ||||||
| in and out | hin und her | ||||||
| hither and thither [poet.] | hin und her | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to say sth. under one's breath | said, said | | etw.Akk. vor sichAkk. hin murmeln | ||||||
| to mutter sth. to oneself | etw.Akk. vor sichAkk. hin murmeln | ||||||
| to croon sth. to oneself | etw.Akk. vor sichAkk. hin summen | ||||||
| to daydream | daydreamed/daydreamt, daydreamed/daydreamtdaydreamed/daydreamt | | vor sichAkk. hin träumen | ||||||
| to be lost in reverie | was, been | | vor sichAkk. hin träumen | ||||||
| to brood | brooded, brooded | | vor sichAkk. hin brüten | ||||||
| to bubble along | bubbled, bubbled | | vor sichAkk. hin sprudeln | ||||||
| sth. is all right | etw.Nom. haut hin Infinitiv: hinhauen [ugs.] | ||||||
| to be blown away | was, been | | hin und weg sein | war, gewesen | | ||||||
| to have a chuckle to oneself | leise vor sichAkk. hin lachen | ||||||
| to mutter sth. under one's breath | muttered, muttered | | etw.Akk. leise vor sichAkk. hin murmeln | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| melee auch: mêlée | das Hin und Her | ||||||
| stop-go situation (Brit.) | das Hin und Her | ||||||
| seesaw auch: see-saw [fig.] | das Hin und Her | ||||||
| seesaw (auch: see-saw) changes | ständiges Hin und Her | ||||||
| seesaw auch: see-saw [fig.] | ständiges Hin und Her | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| She gave herself up to him. | Sie gab sichAkk. ihm hin. | ||||||
| culminating in economic crises | bis hin zu Wirtschaftskrisen | ||||||
| I did it at his suggestion. | Ich tat es auf seine Anregung hin. | ||||||
| all the signs are that ... | alles deutet darauf hin, dass ... | ||||||
| He placed the trophy in front of himself. | Er stellte die Trophäe vor sichDat. hin. | ||||||
| agree not to create an outward impression that | sichAkk. verpflichten, nach außen hin nicht den Eindruck zu erwecken, dass | ||||||
| There is evidence that ... | Vieles weist darauf hin, dass ... | ||||||
| Does everyone know where he or she is going? | Wissen alle, wo sie hin müssen? | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| it's no use crying over spilt milk | hin ist hin | ||||||
| There's no use crying over spilt milk. | Hin ist hin. | ||||||
| to be bowled over by so. (oder: sth.) | von jmdm./etw. hin und weg sein [fig.] | ||||||
| to be mad about so. | von jmdm. hin und weg sein [fig.] | ||||||
| to be smitten by so. | von jmdm. hin und weg sein [fig.] | ||||||
| the evidence is | alles deutet darauf hin | ||||||
| there is evidence | vieles deutet darauf hin | ||||||
| there is evidence to suggest | vieles weist darauf hin | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dahin, allda, untergegangen, verlorengegangen, vergeudet, dorten | |
Grammatik | 
|---|
| 'hin' und 'her' Die Richtungsadverbien hin und her können allein stehen, bilden aber mit dem Verb eine enge Einheit. Dadurch entstehen trennbare Verben.  | 
| Worttrennung Die Rechtschreibreform führt bei der Worttrennung am Zeilenende die folgenden Neuerungen ein:  | 
| Adverb + Adverb dort + hin  | 
| Präposition + Adverb hinter + her  | 
Werbung






