Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
It doesn't make any difference to me. | Es ist mir völlig egal. | ||||||
I couldn't care less. | Das ist mir völlig egal. | ||||||
I don't give a hoot. [ugs.] | Es ist mir völlig egal. [ugs.] | ||||||
I don't give a hoot about your opinion. [ugs.] | Deine Meinung ist mir völlig egal. [ugs.] | ||||||
I don't care. | Es ist mir egal. | ||||||
I have no preference. | Das ist mir egal. | ||||||
It's quite plain to me. | Es ist mir völlig klar. | ||||||
I couldn't care less. | Das ist mir völlig gleichgültig. | ||||||
I don't care who wins. | Mir ist egal, wer gewinnt. | ||||||
I couldn't care less. | Das ist mir völlig schnuppe. [ugs.] | ||||||
I couldn't care less. | Das ist mir völlig wurst (auch: wurscht). [ugs.] | ||||||
It's perfectly silly. | Es ist völlig töricht. | ||||||
She doesn't care a hang. | Das ist ihr völlig schnuppe. | ||||||
That's news to me. | Das ist mir neu. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mir | |||||||
ich (Pronomen) | |||||||
ist | |||||||
sein (Verb) | |||||||
sich sein (Dativ-sich) (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
it's all the same to me | das ist mir egal | ||||||
A fat lot I care! | Das ist mir so was von egal! | ||||||
Never mind! | Es ist egal! | ||||||
it's a toss-up | es ist völlig offen | ||||||
so.'s nerves are worn to a frazzle | jmd. ist mit den Nerven völlig am Ende | ||||||
to be off one's face - be very drunk [ugs.] [fig.] | völlig zu sein [ugs.] [fig.] - betrunken | ||||||
to be beside oneself with joy | völlig aus dem Häuschen sein | ||||||
to be on one's uppers[ugs.] | völlig abgebrannt sein [ugs.] | ||||||
it was a toss-up whether ... | es war völlig offen, ob ... | ||||||
That beats me! | Das ist mir zu hoch! | ||||||
it's all the same to me | das ist mir schnuppe [ugs.] | ||||||
it's all the same to me | das ist mir wurscht [ugs.] | ||||||
Take it from me. | Lass es dir von mir gesagt sein. | ||||||
A fine friend you are! | Du bist mir ein feiner Freund! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
so. is not fussed about sth. (Brit.) | jmdm. ist etw.Nom. egal | ||||||
sth. meets so.'s full approval | fulled, fulled | | jmd. ist völlig mit etw.Dat. einverstanden | ||||||
to be all over the place - of a person: confused hauptsächlich (Brit.) | völlig durcheinander sein | war, gewesen | | ||||||
to be blissfully ignorant | was, been | | völlig ahnungslos sein | war, gewesen | | ||||||
to be right as rain | völlig gesund sein | war, gewesen | | ||||||
to be all at sea | völlig verunsichert sein | ||||||
to be exhausted | was, been | | völlig ausgepumpt sein | ||||||
to be frozen to the marrow | was, been | | völlig durchgefroren sein | war, gewesen | | ||||||
to be wet through | was, been | | völlig durchnässt sein | ||||||
to fall far short | völlig unzureichend sein | war, gewesen | | ||||||
to be right as rain | völlig in Ordnung sein | war, gewesen | | ||||||
to be weirded out | völlig baff sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
to be knackered | was, been | (Brit.) [ugs.] | völlig erschöpft sein | ||||||
sth. is abhorrent to so. | etw.Nom. ist jmdm. zuwider |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all Adj. Adv. | völlig | ||||||
completely Adv. | völlig | ||||||
entirely Adv. | völlig | ||||||
thoroughly Adv. | völlig | ||||||
absolute Adj. | völlig | ||||||
perfectly Adv. | völlig | ||||||
quite Adv. | völlig | ||||||
totally Adv. | völlig | ||||||
altogether Adv. | völlig | ||||||
fully Adv. | völlig | ||||||
total Adj. | völlig | ||||||
absolutely Adv. | völlig | ||||||
full Adj. | völlig | ||||||
complete Adj. | völlig |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
actual amount [FINAN.] | das Ist Pl. | ||||||
cartoonist | der Cartoonist | die Cartoonistin Pl.: die Cartoonistinnen | ||||||
actual receipts Pl. | die Isteinnahmen | ||||||
frugalist | der Frugalist | die Frugalistin | ||||||
transcendentalist | der Transzendentalist | die Transzendentalistin Pl.: die Transzendentalistinnen | ||||||
actual service item | die Istleistungsposition | ||||||
attendance-time recording | die Istzeiterfassung | ||||||
sentimentalist | der Sentimentalist | die Sentimentalistin Pl.: die Sentimentalistinnen | ||||||
actuals Pl. [FINAN.] | die Istzahlen auch: Ist-Zahlen | ||||||
duopolist [WIRTSCH.] | der Duopolist | ||||||
ebeniste [HIST.] | der Ebenist - Kunsttischler | ||||||
actual cost splitting [FINAN.] | die Istkostenspaltung | ||||||
actual costs (auch: cost) settlement [FINAN.] | die Istkostenabrechnung | ||||||
complete stranger | völlig Fremder |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
me Pron. | mir Personalpron. | ||||||
myself Pron. | mir Reflexivpron. | ||||||
for me | mir Personalpron. | ||||||
whatever Pron. | egal was | ||||||
actual Adj. | Ist... auch: Ist-... | ||||||
whatever Adj. | egal welcher | welche | welches | ||||||
regardless of which | egal welcher | ||||||
I Pron. | ich | ||||||
mine Pron. | meiner | meine | meines | ||||||
me Pron. [ugs.] | ich Personalpron. | ||||||
unless Konj. | es sei denn | ||||||
myself Pron. | mir selbst | ||||||
the point is | die Sache ist die | ||||||
myself Pron. | ich selbst |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
vollendet, durchaus, schlichtweg, vollständig, vollkommen, perfekt, restlos, absolut, gänzlich, komplett, rein, ganz, gründlich, uneingeschränkt, total |
Grammatik |
---|
ist Das Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der Flexionsklasse en/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ableit… |
Nomensuffix 'ist' Mit Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der → Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ablei… |
'dies ist/sind' und 'jenes ist/sind' In einem Gleichsetzungssatz mit sein können dies (selten auch dieses) und jenes sich auch auf nicht sächliche und nicht im Singular stehende Nomen beziehen. |
Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
Werbung