Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bite me! (Amer.) [vulg.] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | ||||||
| Sod you! (Brit.) [sl.] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | ||||||
| Screw you! [sl.] [vulg.] | Leck mich am Arsch! [sl.] [vulg.] | ||||||
| Bite me! (Amer.) [vulg.] | Leck mich! [vulg.] | ||||||
| Nor am I. | Ich auch nicht. | ||||||
| methinks veraltet | mich deucht Infinitiv: deuchen veraltet | ||||||
| accessed on | aufgerufen am | ||||||
| accessed on | eingesehen am | ||||||
| Count me out. | Ohne mich! | ||||||
| unless I am very much mistaken | wenn mich nicht alles trügt | ||||||
| not that I am aware | nicht, dass ich wüsste | ||||||
| not that I am aware of | nicht, dass ich wüsste | ||||||
| Who do you think I am? | Wofür halten Sie mich? | ||||||
| to have something up one's sleeve [fig.] | einen Trumpf im Ärmel haben | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| am | |||||||
| be (Verb) | |||||||
| mich | |||||||
| ich (Pronomen) | |||||||
| leck | |||||||
| sich lecken (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| lecken (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Would you happen to have time for me on Wednesday? | Hätten Sie am Mittwoch vielleicht Zeit für mich? | ||||||
| most pertinent to my study was ... | meine Arbeit am nachhaltigsten beeinflusst hat ... | ||||||
| I am (auch: I'm) | ich bin | ||||||
| I am sorry. | Es tut mir leid. | ||||||
| I am warm. | Mir ist warm. | ||||||
| I am agreed. | Ich bin einverstanden. | ||||||
| 1 am | 1 Uhr morgens | ||||||
| 1 am | 1 Uhr nachts | ||||||
| 11 am | 11 Uhr vormittags | ||||||
| on Wednesday afternoon | am Mittwochnachmittag | ||||||
| It concerns me | Es betrifft mich | ||||||
| am I right in thinking ... | gehe ich richtig in der Annahme, dass ... | ||||||
| am I right? | habe ich recht? | ||||||
| am I right? | liege ich richtig? | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sleeve [TEXTIL.] | der Ärmel Pl.: die Ärmel | ||||||
| arm - sleeve of a garment | der Ärmel Pl.: die Ärmel | ||||||
| seepage | das Leck Pl.: die Lecks | ||||||
| leak [NAUT.][TECH.] | das Leck Pl.: die Lecks | ||||||
| leakage [AVIAT.][NAUT.] | das Leck Pl.: die Lecks | ||||||
| super leak | das Lambda-Leck | ||||||
| sleeve-vent underlap [TEXTIL.] | der Ärmeluntertritt | ||||||
| calibrated leak [TECH.] | Leck bekannter Größe | ||||||
| reference leak [TECH.] | Leck bekannter Größe | ||||||
| sensitivity calibrator [TECH.] | Leck bekannter Größe | ||||||
| standard leak [TECH.] | Leck bekannter Größe | ||||||
| test leak [TECH.] | Leck bekannter Größe | ||||||
| hang-up - leak test [TECH.] | scheinbares Leck - Dichtheitsprüfung | ||||||
| virtual leak [TECH.] | scheinbares Leck - Dichtheitsprüfung | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| leaky Adj. | leck | ||||||
| off the cuff | aus dem Ärmel [fig.] | ||||||
| sleeved Adj. | mit Ärmeln | ||||||
| to be | in spe | ||||||
| most of all | am allermeisten Adv. | ||||||
| soonest Adv. | am ehesten | ||||||
| best of all | am ehesten | ||||||
| first Adv. | am ehesten | ||||||
| most likely | am ehesten | ||||||
| valid as per | gültig am | ||||||
| to be defined [Abk.: TBD] | noch nicht definiert | ||||||
| to be paid | zahlungsrelevant | ||||||
| to be determined [Abk.: TBD] | noch nicht festgelegt | ||||||
| to be added | wird noch hinzugefügt | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| me Pron. | mich Personalpron. | ||||||
| myself Pron. | mich Reflexivpron. | ||||||
| contraction of preposition "an" and article "dem" | am Präp. | ||||||
| on or about | am oder um den | ||||||
| I Pron. | ich | ||||||
| mine Pron. | meiner | meine | meines | ||||||
| me Pron. [ugs.] | ich Personalpron. | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| myself Pron. | mich selbst | ||||||
| myself Pron. | ich selbst | ||||||
| to be announced [Abk.: TBA] | wird angekündigt | ||||||
| be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
| myself Pron. | mir selbst | ||||||
| as the case may be | beziehungsweise Konj. [Abk.: bzw.] | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amplitude modulation [Abk.: AM] [PHYS.] | die Amplitudenmodulation Pl.: die Amplitudenmodulationen | ||||||
| ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | vormittags Adv. | ||||||
| ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | morgens Adv. | ||||||
| ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | am Vormittag | ||||||
| ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | vor dem Mittag | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Einsteckhülse, Baggerstiel, Bandmuffe, Fadenhebel-Kreuzstück, Fadenhebelkreuzstück | |
Grammatik | 
|---|
| Worttrennung am Zeilenende Worttrennung am ZeilenendeWorttrennung am ZeilenendeWorttrennung am Zeilenende  | 
| Der Punkt am Ende des Satzes Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen.  | 
| Unflektierte Form 'am ... en' Der Superlativ hat keine unflektierte Form. Wo im Positiv und im Komparativ die unflektierte Form steht, verwendet man im Superlativ die Umschreibung mit "am + Superlativform auf –…  | 
| Mehrere Verbformen am Satzende  In komplexeren Sätzen können mehrere Verbformen am Satzende stehen.  | 
Werbung






