| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lust for sth. | die Begierde nach etw.Dat. Pl.: die Begierden | ||||||
| lust for power | die Machtgier kein Pl. | ||||||
| lust for life | die Lebenslust Pl. | ||||||
| lust for life | die Daseinsfreude kein Pl. | ||||||
| lust for life | die Lebensfreude kein Pl. | ||||||
| lust for life | die Lebensgier kein Pl. | ||||||
| lust for destruction | die Zerstörungswut kein Pl. | ||||||
| murder | der Mord Pl.: die Morde | ||||||
| delight | die Lust Pl.: die Lüste | ||||||
| desire | die Lust Pl.: die Lüste | ||||||
| murder | die Mordtat Pl.: die Mordtaten | ||||||
| lust | die Gier kein Pl. | ||||||
| lust | die Lust Pl.: die Lüste | ||||||
| lust | die Begierde Pl.: die Begierden | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | seit Präp. +Dat. - Zeitspanne | ||||||
| for Präp. | in Richtung | ||||||
| for + Zeitangabe | + Zeitangabe lang | ||||||
| for Präp. | für Präp. +Akk. | ||||||
| for Konj. veraltend auch [poet.] | denn | ||||||
| for Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
| for Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | gegen Präp. +Akk. - im Ausgleich für | ||||||
| for Präp. | über Präp. +Akk. - in Höhe von | ||||||
| for Präp. | zwecks Präp. +Gen. | ||||||
| for Präp. | pro Präp. +Akk. | ||||||
| for Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | franko Waggon | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Waggon | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Bahnhof | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for it | dafür Adv. | ||||||
| for it | dazu Adv. | ||||||
| for you | deinetwillen Adv. | ||||||
| for nonadviceAE for non-adviceBE | wegen Nichtbenachrichtigung | ||||||
| for-profit Adj. | gewinnorientiert | ||||||
| uncalled-for Adj. | unangebracht | ||||||
| uncalled-for Adj. | unnötig | ||||||
| uncalled-for Adj. | überflüssig | ||||||
| uncalled-for Adj. | ungerechtfertigt | ||||||
| word-for-word Adj. | wörtlich | ||||||
| word-for-word Adj. | wortwörtlich | ||||||
| not-for-profit Adj. | gemeinnützig | ||||||
| uncared-for Adj. | vernachlässigt | ||||||
| fit-for-purpose Adj. | zweckdienlich | ||||||
| Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| picture sheet describing in verse or prose a murder or sensational event | die Moritat Pl.: die Moritaten | ||||||
| popular entertainment in which, to the accompaniment of a barrel organ, pictures of a murder or a sensational event are explained in a prose or verse monologue with interpolated songs | die Moritat Pl.: die Moritaten | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a yen for sth. | Lust auf etw.Akk. | ||||||
| a murder of crows | ein Schwarm Krähen | ||||||
| a Roland for an Oliver | wie du mir, so ich dir | ||||||
| neither for love nor money | um nichts in der Welt | ||||||
| neither for love nor money | um keinen Preis | ||||||
| neither for love nor money | nicht für Geld und gute Worte | ||||||
| to scream bloody murder (Amer.) | Zeter und Mordio schreien | ||||||
| to scream blue murder (Brit.) | Zeter und Mordio schreien | ||||||
| if it wasn't for ... | wenn es ... nicht gäbe | ||||||
| if it weren't for ... | wenn es ... nicht gäbe | ||||||
| to cry blue murder | Zeter und Mordio schreien | ||||||
| to get more bang for one's (oder: the) buck | mehr für sein Geld bekommen | ||||||
| Give it up for David Hasselhoff/Tina Turner/Nigel Kennedy [ugs.] | Eine Runde Applaus für David Hasselhoff/Tina Turner/Nigel Kennedy | ||||||
| to give the go-ahead (for sth.) | grünes Licht (für etw.Akk.) geben [fig.] | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for myself | für mich selbst | ||||||
| I can't be bothered. | Ich habe keine Lust. | ||||||
| I have a mind to ... | Ich habe Lust ... | ||||||
| for the last two years | während der letzten beiden Jahre | ||||||
| I'm for it. | Ich bin dafür. | ||||||
| I have half a mind to ... | Ich hätte fast Lust zu ... | ||||||
| Actually, I don't fancy that. | Darauf habe ich eigentlich keine Lust. | ||||||
| I'll give you what for! | Ich werde dir helfen! | ||||||
| I'll give you what for! | Sie sollten mich kennen! | ||||||
| I don't feel like it today. | Ich habe heute keine Lust. | ||||||
| Who's game to have a try? | Wer hat Lust, es mal auszuprobieren? | ||||||
| Who's game to have a try? | Wer hat Lust, einen Versuch zu wagen? | ||||||
| Give us your lowest rate of freight for ... | Geben Sie uns die niedrigste Fracht für ... | ||||||
| I'll give him what for! | Ich werde ihm schon helfen! | ||||||
Werbung
| Grammatik | 
|---|
| Lust Wenn mögen mit der Bedeutung "Wunsch" im Indikativ verwendet wird, drückt es eher Lust haben, gerne tun aus. Diese Verwendung von mögen kommt eher seltener vor. | 
| Liste der Verben, bei denen 'for' wegfallen kann Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition for entfallen. | 
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… | 
| Alternativen für die Einleitung von Relativsätzen des Ortes, der Zeit oder des Grundes Neben den Relativpronomen that und which (+ Präposition)können – wie im Deutschen – auch Konjunktionen Relativsätze des Ortes, der Zeit oder des Grundes einleiten: Ort: where –… | 
Werbung







