Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the right place at the right time | zur richtigen Zeit am richtigen Ort | ||||||
| in the right spot at the right time | zur rechten Zeit am richtigen Ort | ||||||
| not to be quite right in the head [ugs.] | nicht ganz richtig im Oberstübchen sein [ugs.] | ||||||
| not to be quite there [ugs.] | nicht ganz richtig im Oberstübchen sein [ugs.] | ||||||
| not to be quite right in the head [ugs.] | nicht ganz richtig im Kopf sein | ||||||
| not to be quite there [ugs.] | nicht ganz richtig im Kopf sein [ugs.] | ||||||
| to pussyfoot around [ugs.] [fig.] | nicht zur Sache kommen | ||||||
| to beat about the bush [ugs.] [fig.] | nicht zur Sache kommen | ||||||
| to beat around the bush [ugs.] [fig.] | nicht zur Sache kommen | ||||||
| in the right spot at the right time | zur rechten Zeit am rechten Ort | ||||||
| A stitch in time saves nine. | Ein Stich zur rechten Zeit erhält das ganze Kleid. veraltet | ||||||
| Neither do I. | Ich auch nicht. | ||||||
| Nor am I. | Ich auch nicht. | ||||||
| heaps of time | viel Zeit | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| richtigen | |||||||
| richtig (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| incorrect Adj. | nicht richtig | ||||||
| wrong Adj. | nicht richtig | ||||||
| in due course | zur rechten Zeit | ||||||
| in due time | zur rechten Zeit | ||||||
| in good season | zur rechten Zeit | ||||||
| at the right time | zur rechten Zeit | ||||||
| in time | zur rechten Zeit | ||||||
| at peak time | zur besten Zeit | ||||||
| dead on time | genau zur Zeit | ||||||
| in due course | zur gegebenen Zeit | ||||||
| at the assigned time | zur angegebenen Zeit | ||||||
| at the time appointed | zur bestellten Zeit | ||||||
| untimely Adj. | zur falschen Zeit | ||||||
| at the agreed time | zur vereinbarten Zeit | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| unaccounted time | nicht belegte Zeit | ||||||
| unaccounted time | nicht verrechnete Zeit | ||||||
| amortizationAE period [FINAN.] amortisationBE / amortizationBE period [FINAN.] | Zeit zur Abzahlung | ||||||
| repayment period | Zeit zur Abzahlung | ||||||
| nonflameAE propagating component [ELEKT.] non-flameBE propagating component [ELEKT.] | nicht zur Flammenausbreitung beitragendes Bauteil | ||||||
| nonflameAE propagating conduit [ELEKT.] non-flameBE propagating conduit [ELEKT.] | nicht zur Flammenausbreitung beitragendes Elektroinstallationsrohr | ||||||
| nonflameAE propagating conduit fitting [ELEKT.] non-flameBE propagating conduit fitting [ELEKT.] | nicht zur Flammenausbreitung beitragendes Elektroinstallationsrohrformstück | ||||||
| time to track [ELEKT.] | Zeit bis zur Kriechwegbildung | ||||||
| restoration time [PHYS.] | Zeit bis zur Wiederherstellung | ||||||
| mean time to recovery [Abk.: MTTR] [TECH.] | mittlere Zeit bis zur Wiederherstellung | ||||||
| mean time to repair - deprecated [TECH.] | mittlere Zeit bis zur Wiederherstellung | ||||||
| mean time to restoration [TECH.] | mittlere Zeit bis zur Wiederherstellung | ||||||
| equinoctial spring tide [GEOG.] | Springtide zur Zeit der Äquinoktien | ||||||
| mean time to restore | mittlere Zeit zur Wiederherstellung des betriebsfähigen Zustands | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| unless Konj. | wenn nicht | ||||||
| contraction of preposition "zu" and article "der" | zur | ||||||
| if not | wenn nicht | ||||||
| for fear that Konj. | damit nicht | ||||||
| lest Konj. | damit nicht | ||||||
| non...AE / non-...BE | nicht... auch: nicht ... | ||||||
| temporal Adj. | Zeit... | ||||||
| temporary Adj. | Zeit... | ||||||
| time Adj. | Zeit... | ||||||
| lest Konj. | dass nicht | ||||||
| unless Konj. | sofern nicht | ||||||
| unless Konj. | soweit nicht | ||||||
| not until | nicht bevor | ||||||
| whether or not | ob ... oder nicht | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| timework [KOMM.] | nach Zeit bezahlte Arbeit | ||||||
| free time [KOMM.] | zum Be- oder Entladen gewährte Zeit | ||||||
| battuta - measuring of time by beating | das Messen der Zeit durch (rhythmisches) Klopfen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Details zur Funktion Wenn das Demonstrativpronomen vorausweisend verwendet wird, wird das mit ihm Bezeichnete in einem ihm folgenden Relativsatz genauer bestimmt. |
| Nicht abgeleitete Adverbien Die Namen der verschiedenen Tempora sind nicht viel mehr als reine Namen. Die größte Schwierigkeit bei der Verwendung der Tempora ist die Tatsache, dass es keinen direkten, gradlin… |
| Tempus und objektive Zeit Wohin geht ihr? |
| Zur Kennzeichnung einer Frage In nicht-bestimmenden Relativsätzen könnte man den Relativsatz entfernen oder „ausklammern“, ohne die Kernaussage des Satzes zu zerstören – die im Relativsatz enthaltenen Informati… |
Werbung






