Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| another and yet another | noch einer und noch einer | ||||||
| negotiation of debts not yet due [VERSICH.] | Ankauf und Verkauf noch nicht fälliger Forderungen | ||||||
| belongings plural noun | das Hab und Gut | ||||||
| goods and chattels | das Hab und Gut | ||||||
| ... and co. [ugs.] hauptsächlich (Brit.) | ... und Co. [ugs.] | ||||||
| ampersand [KOMM.] | kaufmännisches Und | ||||||
| Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture of Zurich-Reckenholz [ADMIN.] [AGR.] | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau Zürich-Reckenholz [Abk.: FAL] (Schweiz) | ||||||
| ampersand | das Und-Zeichen Pl.: die Und-Zeichen | ||||||
| conjunction [TECH.] | die UND-Funktion Pl.: die UND-Funktionen | ||||||
| AND-function [TECH.] | die UND-Funktion Pl.: die UND-Funktionen | ||||||
| AND element [COMP.][ELEKT.] | das UND-Gatter Pl.: die UND-Gatter | ||||||
| AND gate [COMP.][ELEKT.] | das UND-Gatter Pl.: die UND-Gatter | ||||||
| AND element [COMP.][ELEKT.] | das UND-Glied Pl.: die UND-Glieder | ||||||
| AND gate [COMP.][ELEKT.] | das UND-Glied Pl.: die UND-Glieder | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the salad days of his youth | als er noch jung und unschuldig war | ||||||
| and what have you | und was es sonst noch alles gibt | ||||||
| And they lived happily ever after. | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. | ||||||
| Have a nice day! | Einen schönen Tag noch! | ||||||
| any more | noch etwas | ||||||
| So? | Und? | ||||||
| What else? | Was noch? | ||||||
| Anything else? | Noch etwas? | ||||||
| to be determined [Abk.: TBD] | noch festzulegen | ||||||
| any more | noch mehr | ||||||
| You bet! | Und ob! | ||||||
| a while longer | noch ein Weilchen | ||||||
| to top it all off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
| to top it off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| still Adv. | noch | ||||||
| else Adv. | noch | ||||||
| yet Adv. - still | noch | ||||||
| if anything | noch | ||||||
| above all | außerdem noch | ||||||
| just once more | nur einmal noch | ||||||
| else Adv. | sonst noch | ||||||
| still Adv. | immer noch | ||||||
| extant Adj. | noch vorhanden | ||||||
| and others [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: et al.] | ||||||
| extant Adj. | noch existent | ||||||
| unexcavated Adj. | noch begraben | ||||||
| once more | noch einmal (auch: ein Mal) - bei Betonung von "ein" und "Mal" | ||||||
| on the very same day | noch am selben Tage | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| another Adj. Pron. - one more | noch einer | eine | eines | ||||||
| nor Konj. | noch | ||||||
| neither ... nor Konj. | weder ... noch | ||||||
| et alii [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: u. a.] | ||||||
| even more | noch mehr | ||||||
| not ... yet | noch nicht | ||||||
| nor Konj. | weder noch | ||||||
| either ... or - after negation Konj. | weder ... noch | ||||||
| one and the same | ein und derselbe | ||||||
| this and that | dies und jenes | ||||||
| one and the same | ein und dasselbe | ||||||
| one and the same | ein und dieselbe | ||||||
| if and to the extent to which | wenn und soweit | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What about me? | Und ich? | ||||||
| Where do we go from here? [fig.] | Und jetzt? | ||||||
| Where do we go from here? [fig.] | Und was jetzt? | ||||||
| another three weeks | noch drei Wochen | ||||||
| in my younger days | als ich noch jünger war | ||||||
| in an even more complex manner | auf eine noch komplexere Weise | ||||||
| neither goods nor invoice have been received | weder Ware noch Rechnung erhalten | ||||||
| Is there any juice left? | Ist noch Saft übrig? | ||||||
| Is there any tea left? | Ist noch Tee übrig? | ||||||
| Messrs. A. and B. | die Herren A. und B. | ||||||
| Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
| not yet accepted by the drawee | vom Bezogenen noch nicht akzeptiert | ||||||
| neither an excuse nor an explanation | weder eine Entschuldigung, noch eine Erklärung | ||||||
| The suspense is killing me. | Ich halte es vor Spannung kaum noch aus. | ||||||
Werbung
Grammatik | 
|---|
| Zeitliche Beschränkung Sie geht noch nicht zur Schule (Sie geht erst im nächsten Jahr zur Schule.)  | 
| Fragen und Kommentare Either bedeutet "entweder der/die/das eine oder der/die/das andere", neither "weder der/die/das eine noch der/die/das andere".  | 
| 'Either' und 'neither' Sowohl bei der Großschreibung als auch bei den Satzzeichen gibt eseine Vielzahl an Unterschieden zwischen dem Englischen und dem Deutschen.Auch weist der Gebrauch zwischen britisch…  | 
| Die Zeichensetzung und Großschreibung She still hasn’t decided.  | 
Werbung






