Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one-of-a-kind Adj. | einzigartig | ||||||
| of the same name - used postpositively | gleichnamig Adj. | ||||||
| under a false name | unter falschem Namen | ||||||
| on a first-name basis | per Du Adv. | ||||||
| in the name of the holder | auf den Inhaber lautend | ||||||
| in the name of the consignor | im Namen des Auftraggebers | ||||||
| in the name of the bearer | auf den Namen des Überbringers | ||||||
| in the name of the beneficiary | auf den Namen des Begünstigten | ||||||
| in the name of the drawer | auf den Namen des Ausstellers | ||||||
| in the name of the holder | auf den Namen des Inhabers | ||||||
| made out in the name of the holder | auf den Inhaber ausgestellt | ||||||
| according to name | nach Namen | ||||||
| nominal Adj. | dem Namen nach | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hague Conventions Relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods Pl. [KOMM.][JURA] | Haager Kaufrechtsübereinkommen | ||||||
| name of a species | der Artname Pl.: die Artnamen | ||||||
| head of a section | Leiter einer Gruppe | ||||||
| misuse of a name | Missbrauch eines Namens | ||||||
| cross-section of a core [TECH.] | der Kernquerschnitt Pl.: die Kernquerschnitte | ||||||
| registration of a domain name | Registrierung des Domain-Namens | ||||||
| length of a block section [TECH.] | Länge eines Blockabschnitts | ||||||
| continued use of a firm name [KOMM.] | die Firmenfortführung Pl.: die Firmenfortführungen | ||||||
| continued use of a firm name [KOMM.] | Fortführung einer Firma | ||||||
| retention of a firm name [KOMM.] | die Firmenfortführung Pl.: die Firmenfortführungen | ||||||
| retention of a firm name [KOMM.] | Fortführung einer Firma | ||||||
| unauthorizedAE use of a firm's name [JURA] unauthorisedBE / unauthorizedBE use of a firm's name [JURA] | unbefugter Firmengebrauch | ||||||
| converter (auch: convertor) section of a double converter (auch: convertor) [ELEKT.] | Teilstromrichter eines Doppelstromrichters | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a soupçon of ... | eine Spur ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Hauch (von) ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Anflug von ... | ||||||
| a name to conjure with | ein Name, der Wunder wirkt | ||||||
| to name but a few | um nur einige zu nennen | ||||||
| to name but a few | und vieles mehr [Abk.: u. v. m] | ||||||
| What's in a name? | Name ist Schall und Rauch. | ||||||
| known under the name of | bekannt unter dem Namen | ||||||
| you name it | was auch immer | ||||||
| you name it | überhaupt alles | ||||||
| a doddle | eine leichte Aufgabe | ||||||
| a doddle | einfach Adj. | ||||||
| a fistful | eine Handvoll (auch: Hand voll) | ||||||
| a scoopful - measure of quantity | eine Schaufel (voll) | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a certain territorial or substantive section of the plan | ein räumlicher oder sachlicher Teilbereich | ||||||
| What's the name of this place? | Wie heißt dieser Ort? | ||||||
| I haven't a penny to my name. | Ich besitze keinen Pfennig. | ||||||
| He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
| Does that name ring a bell? | Erinnert Sie der Name an jemanden? | ||||||
| stating the name of the air carrier | unter Angabe des Luftfrachtführers | ||||||
| of the person named on the enclosed slip | von der auf dem beigefügten Zettel genannten Person | ||||||
| a named carrier | ein namentlich genannter Frachtführer | ||||||
| a named vessel | ein namentlich genanntes Schiff | ||||||
| of the named vessel | von dem benannten Schiff | ||||||
| of all the above named parties | von allen vorgenannten Beteiligten | ||||||
| You name it | Was immer Sie wollen | ||||||
| What's your name? | Wie heißt du? | ||||||
| His name escapes me. | Sein Name fällt mir gerade nicht ein. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to name a price | named, named | | einen Preis nennen | ||||||
| to carry a name | carried, carried | | einen Namen tragen | ||||||
| to enter one's name (on a list) | sichAkk. (in eine Liste) einschreiben | schrieb ein, eingeschrieben | | ||||||
| to resume a name | resumed, resumed | | einen Namen wieder annehmen | ||||||
| to bear a name | bore, borne/born | | einen Namen tragen | ||||||
| to continue a name | continued, continued | | einen Namen weiterführen | ||||||
| to answer to the name of ... | auf den Namen ... hören | hörte, gehört | | ||||||
| to make a name for oneself | sichDat. einen Namen machen | ||||||
| to assume a name | assumed, assumed | | einen Namen annehmen | ||||||
| to bear a famous name | einen berühmten Namen tragen | ||||||
| to go by the name of | genannt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| not to have a penny to one's name | keinen Pfennig besitzen | besaß, besessen | | ||||||
| to strike a name off a list | einen Namen von der Liste streichen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by the name of | namens Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| in the name of | namens Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| in the name of | im Namen von +Dat. | ||||||
| in the name of | im Namen +Gen. | ||||||
| account of [Abk.: a/o] | auf Konto von +Dat. | ||||||
| account of [Abk.: a/o] | auf Rechnung von +Dat. | ||||||
| account of [Abk.: a/o] | zulasten (auch: zu Lasten) von +Dat. | ||||||
| account of [Abk.: a/o] [FINAN.] | à Konto | ||||||
| of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| a Präp. | je Präp. +Akk. | ||||||
| a Präp. | pro Präp. +Akk. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| firm name derived from the object of the enterprise [KOMM.] | die Sachfirma Pl.: die Sachfirmen | ||||||
| first name which so. goes by / by which so. is known | der Rufname Pl.: die Rufnamen | ||||||
| John Doe hauptsächlich (Amer.) [JURA] | fiktiver männlicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| Richard Roe [JURA] | fiktiver männlicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| Jane Doe [JURA] | fiktiver weiblicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| section through the entire coal field [TECH.] | das Gesamtprofil Pl.: die Gesamtprofile [Bergbau] | ||||||
| section through the entire coal field [TECH.] | der Gesamtschnitt Pl.: die Gesamtschnitte [Bergbau] | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| are - unit of measurement | das (auch: der) Ar Pl.: die Are Symbol: a | ||||||
| attenuation constant Symbol: a (Amer.) [TELEKOM.] | der Dämpfungskoeffizient Pl.: die Dämpfungskoeffizienten | ||||||
| operational fund [Abk.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds Pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| general administrative costs (auch: cost) [Abk.: G & A] [FINAN.] | die Verwaltungsgemeinkosten Pl., kein Sg. | ||||||
| object financing [Abk.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung Pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
| are - unit of measurement | die Are Pl.: die Aren Symbol: a (Schweiz) - das Ar | ||||||
| angstrom auch: Angstrom, ångström Symbol: Å obsolet [PHYS.][TECH.] | das Ångström auch: Angström Pl.: die Ångström Symbol: Å obsolet | ||||||
| not applicable [Abk.: n/a] | nicht zutreffend | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | die Aircondition auch: Air-Condition Pl.: die Airconditions, die Air-Conditions | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | das Airconditioning auch: Air-Conditioning kein Pl. | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | die Lüftung Pl.: die Lüftungen | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | die Klimatechnik Pl. | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | die Druck-Klima-Anlage Pl.: die Druck-Klima-Anlagen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| sector, stage, leg, segment, clause, block, paragraph, cross-section, chapter | |
Grammatik |
|---|
| 'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
| 'A lot of', 'lots of' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'A few', 'a little', 'a bit of', 'a drop of', 'a spot of'; 'a bit'; 'few' und 'little'; 'fewer' und 'less' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
Werbung







