Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| shift work auch: shiftwork | die Schichtarbeit Pl.: die Schichtarbeiten | ||||||
| shift work | der Schichtdienst Pl.: die Schichtdienste | ||||||
| shift work | der Schichtbetrieb Pl. | ||||||
| shift working | die Schichtarbeit Pl.: die Schichtarbeiten | ||||||
| shift working | Arbeiten in Schichten | ||||||
| work shift duration | die Schichtdauer Pl.: die Schichtdauern | ||||||
| night shift heavy work | die Nachtschichtschwerarbeit | ||||||
| permanent night shift work [KOMM.] | kontinuierliche Nachtschichtarbeit | ||||||
| work | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
| work auch [PHYS.] | die Arbeit Pl. | ||||||
| shift | die Veränderung Pl.: die Veränderungen | ||||||
| shift | die Verlagerung Pl.: die Verlagerungen | ||||||
| shift | die Verschiebung Pl.: die Verschiebungen | ||||||
| shift | die Verlegung Pl.: die Verlegungen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to do shift work | Schicht arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| to work | worked, worked | | arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| to work | worked, worked | | funktionieren | funktionierte, funktioniert | | ||||||
| to work | worked, worked | | gelingen | gelang, gelungen | | ||||||
| to shift sth. | shifted, shifted | | etw.Akk. verschieben | verschob, verschoben | | ||||||
| to shift sth. | shifted, shifted | | etw.Akk. verändern | veränderte, verändert | | ||||||
| to work | worked, worked | | anschlagen | schlug an, angeschlagen | - wirken | ||||||
| to shift | shifted, shifted | | sichAkk. bewegen | bewegte, bewegt | | ||||||
| to shift | shifted, shifted | | schiften | schiftete, geschiftet | | ||||||
| to shift | shifted, shifted | | umlagern | lagerte um, umgelagert | - Erdmassen | ||||||
| to shift | shifted, shifted | | überwälzen | überwälzte, überwälzt | | ||||||
| to shift | shifted, shifted | | den Standort ändern | änderte, geändert | | ||||||
| to shift | shifted, shifted | | umspannen | spannte um, umgespannt | | ||||||
| to shift | shifted, shifted | | verrutschen | verrutschte, verrutscht | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at work | auf der Arbeit | ||||||
| at work | bei der Arbeit | ||||||
| at work | in Betrieb | ||||||
| at work | in der Arbeit | ||||||
| at work | in Gang | ||||||
| work-shy Adj. | arbeitsscheu | ||||||
| work-related Adj. | die Arbeit betreffend | ||||||
| work-related Adj. | berufsbedingt | ||||||
| work-saving Adj. | arbeitssparend | ||||||
| work-sharing Adj. | arbeitsteilig | ||||||
| work-related Adj. [TECH.] | Arbeit betreffend | ||||||
| out-of-work Adj. | arbeitslos | ||||||
| time shift | zeitversetzt | ||||||
| seeking work | arbeitsuchend auch: Arbeit suchend, arbeitssuchend | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| person receiving practical training in judicial or other legal work after having passed the first state examination [JURA] | der Rechtsreferendar | die Rechtsreferendarin Pl.: die Rechtsreferendare, die Rechtsreferendarinnen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the work of a lifetime | ein Lebenswerk | ||||||
| Shift your arse! (Brit.) [ugs.] | Beweg dich! | ||||||
| work in progress | in Arbeit | ||||||
| to work one's fingers to the bone | sichAkk. abarbeiten | arbeitete ab, abgearbeitet | | ||||||
| to work one's fingers to the bone | Knochenarbeit leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| to work like a dog [ugs.] [fig.] | sichAkk. abarbeiten | arbeitete ab, abgearbeitet | | ||||||
| to work like a dog [ugs.] [fig.] | schuften | schuftete, geschuftet | [ugs.] | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen bald ein Ende. | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen der Arbeit bald ein Ende. | ||||||
| if things work out | wenn alles klappt | ||||||
| The devil finds work for idle hands. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| The devil finds work for idle hands to do. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| Keep up the good work. | Weiter so! | ||||||
| all work and no play makes Jack a dull boy | Arbeit allein macht nicht glücklich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He kept me from work. | Er hielt mich von der Arbeit ab. Infinitiv: abhalten | ||||||
| I'm tired from work. | Ich bin von der Arbeit müde. | ||||||
| It won't work. | Es geht nicht. | ||||||
| Did it work? | Hat es geklappt? | ||||||
| For whom does he work? | Für wen arbeitet er? | ||||||
| That won't work. | Das wird nicht klappen. | ||||||
| commuting to and from work | die Fahrt zur und von der Arbeit | ||||||
| He's out of work. | Er ist arbeitslos. | ||||||
| refuses to work with us | weigert sichAkk. mit uns zu arbeiten | ||||||
| a spot of work | ein bisschen Arbeit | ||||||
| commutation to and from work (Amer.) selten | die Fahrt zur und von der Arbeit | ||||||
| He found plenty of work to do. | Er fand viel Arbeit vor. - vorfinden | ||||||
| He has a lot of work. | Er hat viel Arbeit. | ||||||
| is unwilling to work with us | möchte nicht mit uns zusammenarbeiten | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
| Das Komma bei der direkten Rede Wenn ein Satz in der direkten Rede durch einen Begleitsatz* eingeleitet wird, steht in der Regel am Ende des Begleitsatzes ein Komma.Erscheint der Begleitsatz nach der direkten Red… |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
Werbung







