Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brechen | |||||||
| die Breche (Substantiv) | |||||||
| Zacken | |||||||
| die Zacke (Substantiv) | |||||||
| keinen | |||||||
| keiner (Pronomen) | |||||||
| kein (Pronomen) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| creation's crowning glory | die Krone der Schöpfung | ||||||
| to have one over the eight | einen in der Krone haben | ||||||
| sth. is made up out of thin air | etw.Nom. ist aus der Luft gegriffen | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| All hell breaks loose. | Der Sturm bricht los. | ||||||
| to be as like as two peas in a pod | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be like Tweedledum and Tweedledee | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
| for all I care | von mir aus | ||||||
| with might and main | aus (oder: nach) Leibeskräften | ||||||
| full to bursting | zum Brechen voll | ||||||
| to run out of road [fig.] | vor dem Aus stehen [fig.] | ||||||
| by hook or by crook | auf Biegen und Brechen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The child whose balloon had burst was screaming his lungs out. | Das Kind, dessen Luftballon zerplatzt war, schrie sichDat. die Lunge aus dem Hals. | ||||||
| The rental agreement expires. | Der Mietvertrag läuft aus. | ||||||
| It is made up of | Es setzt sichAkk. zusammen aus | ||||||
| Gremlins have crept into our flyer. | In unseren Flyer hat sichAkk. der Fehlerteufel eingeschlichen. | ||||||
| He is resigned to the fact. | Er hat sichAkk. mit der Tatsache abgefunden. | ||||||
| he is brewing mischief | er sinnt sichDat. etwas Böses aus | ||||||
| I think it's hurt its paw. | Ich glaube, er hat sichAkk. an der Pfote verletzt. | ||||||
| We are such stuff as dreams are made on. | Wir sind der Stoff, aus dem Träume gemacht werden. | ||||||
| difficulties arising from | Schwierigkeiten, die sichAkk. ergeben aus | ||||||
| She decided to give him a wide berth. | Sie nahm sichDat. vor, ihm aus dem Weg zu gehen. | ||||||
| She took an hour's relaxation. | Sie ruhte sichAkk. eine Stunde aus. | ||||||
| She took an hour's rest. | Sie ruhte sichAkk. eine Stunde aus. | ||||||
| a word borrowed from Mexican Spanish | ein Wort entlehnt aus dem in Mexiko gesprochenen Spanisch | ||||||
| The ball was out of bounds. [SPORT] | Der Ball war im Aus. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| appertaining to the crown Adj. | der Krone gehörig | ||||||
| Jacobean Adj. [HIST.] | aus der Zeit Jakobs I. | ||||||
| off Adj. Adv. [TECH.] | aus Adv. | ||||||
| out Adj. - finished | aus Adv. | ||||||
| over Adv. - finished | aus | ||||||
| all over | aus Adv. | ||||||
| out of bounds | im Aus | ||||||
| Malian Adj. | aus Mali - nachgestellt | ||||||
| Glaswegian Adj. | aus Glasgow | ||||||
| Cairene Adj. | aus Kairo - nachgestellt | ||||||
| Scottish auch: Scots Adj. | aus Schottland | ||||||
| from childhood | aus Kindertagen | ||||||
| Québecois auch: Québécois, Quebecois Adj. | aus Quebec | ||||||
| due to illness | aus Krankheitsgründen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| from Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| out of | aus Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves Pron. | sich | ||||||
| oneself Pron. | sich | ||||||
| each other | sich | ||||||
| in Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Bruchschaden, aufdämmern, bereißen, zerreißen, durchbrechen, Zusammenbrechen, nachstürzen, verbrechen, zusammenbrechen, verstoßen, Zerdrücken, Einhobeln, niederbrechen, zerspringen, nachfallen, zermalmen, platzen, Reißstelle, abreißen, einbrechen | |
Grammatik |
|---|
| aus aus + lachen |
| aus aus + Land |
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
Werbung






