Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| There, but for the grace of God, go I. | Es hätte auch mich treffen können. | ||||||
| it came very near hitting us | es traf uns beinahe | ||||||
| Where the deuce did they hide it? | Wo zum Teufel haben sie es versteckt? | ||||||
| It's hard on me. | Es trifft mich sehr. | ||||||
| it came very near hitting us | es hätte uns beinahe getroffen | ||||||
| It adds up. | Es summiert sichAkk.. | ||||||
| It's theirs. | Es gehört ihnen. | ||||||
| It's mine. | Es gehört mir. | ||||||
| I chanced to meet her. | Ich traf sie zufällig. | ||||||
| Where do you live? | Wo wohnen Sie? | ||||||
| Where do you live? | Wo wohnst du? | ||||||
| I happened to meet him. | Ich traf ihn zufällig. | ||||||
| Where does he live? | Wo wohnt er? | ||||||
| It's about ... | Es handelt von ... | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wehtut | |||||||
| sich wehtun (Dativ-sich, abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| wehtun (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| wehtun (abspaltbare Vorsilbe, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| traf | |||||||
| treffen (Verb) | |||||||
| sich treffen (Akkusativ-sich, im Sg. mit "mit") (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as it happens | wie es sichAkk. trifft | ||||||
| where Adv. Konj. | wo | ||||||
| whereabouts Adv. | wo | ||||||
| wherefrom Adv. Konj. | von wo | ||||||
| wheresoever Adv. Konj. [poet.] | wo (auch) immer | ||||||
| anywhere Adv. | egal wo | ||||||
| elsewhere Adv. | sonst wo | ||||||
| accurately related to as ... | treffend als ... bezeichnet | ||||||
| heartstricken Adj. | tief getroffen | ||||||
| whenceever Adv. Konj. veraltet | von wo auch immer | ||||||
| whencesoever Adv. Konj. veraltet | von wo auch immer | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| where | das Wo | ||||||
| id [PSYCH.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
| e flat [MUS.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
| E - bad mark, "unsatisfactory" [BILDUNGSW.] | die Fünf Pl.: die Fünfen - schlechte Schulnote, "mangelhaft" | ||||||
| e-mail auch: E-mail, email | die E-Mail Pl.: die E-Mails | ||||||
| e-book auch: ebook | das E-Book Pl.: die E-Books | ||||||
| e-mail auch: E-mail, email | die Mail Pl.: die Mails (kurz für: E-Mail) | ||||||
| e-bike | das E-Bike Pl.: die E-Bikes | ||||||
| e-cigarette | die E-Zigarette Pl.: die E-Zigaretten | ||||||
| e-scooter | der E-Roller Pl.: die E-Roller | ||||||
| e-scooter | der E-Scooter Pl.: die E-Scooter | ||||||
| e-scooter | der Elektroroller Pl.: die Elektroroller | ||||||
| electronic commerce (kurz: e-commerce) | elektronischer Handel | ||||||
| e-book | das E-Buch Pl.: die E-Bücher | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| it Pron. | es Akk. | ||||||
| it Pron. | es Nom. | ||||||
| wherever Konj. | wo | ||||||
| when Konj. | wo | ||||||
| as Konj. | wo | ||||||
| or elsewhere | oder sonst wo | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| einsteinium [CHEM.] | das Einsteinium kein Pl. Symbol: Es | ||||||
| walk over [Abk.: WO] [SPORT] | Sieg durch Aufgabe | ||||||
| exposure scenario [Abk.: ES] [CHEM.] | das Expositionsszenarium [Abk.: ES] | ||||||
| errored second [Abk.: ES] [TELEKOM.] | die Fehlersekunde Pl.: die Fehlersekunden | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Kirche von England Pl.: die Kirchen | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Anglikanische Kirche | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | britische Staatskirche | ||||||
| equation of equinoxes [Abk.: Eq. E] [ASTRON.] | Gleichung des Äquinoktiums [Geodäsie] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Where? | Wo? | ||||||
| where in tarnation ... (Amer.) | wo zum Teufel ... | ||||||
| Whereabouts? [ugs.] | Wo denn? | ||||||
| Oh no, not at all! | I wo! | ||||||
| By no means! | I wo! | ||||||
| it is folly | es ist eine Torheit | ||||||
| where on earth | wo um Himmels willen | ||||||
| It's only a stone's throw from here. | Es ist nur einen Katzensprung entfernt. | ||||||
| You can't make an omeletteAE / omeletAE without breaking eggs. You can't make an omeletteBE without breaking eggs. | Wo gehobelt wird, (da) fallen Späne. | ||||||
| Where there's a will, there's a way. | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. | ||||||
| It's not all it's cracked up to be. | Es erfüllt nicht die Erwartungen. | ||||||
| same difference | Und wo ist da der Unterschied? | ||||||
| What seems to be the trouble? | Wo liegt das Problem? | ||||||
| You can't get blood from a stone. | Wo nichts ist, ist auch nichts zu holen. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| wo(r)-: Pronominaladverb für Interrogativpronomen Die Pronominaladverbien, die anstelle der Verbindung "Präposition + Interrogativpronomen" stehen, werden mit wo(r)- gebildet. |
| wo(r)-: Pronominaladverb für Relativpronomen Die Pronominaladverbien, die anstelle der Verbindung "Präposition + Relativpronomen" stehen, werden mit wo(r)- gebildet. |
| Das Pronomen 'es' Das Pronomen es kann im Satz verschiedene Funktionen einnehmen. |
| Fugenelement 'es' Das Fugenelement es kann nach männlichen und sächlichen Nomen stehen, die eine Genititivform mit es haben: |
Werbung






