Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
late arrival | verspätete Ankunft | ||||||
arrival auch [AVIAT.] | die Ankunft Pl.: die Ankünfte | ||||||
onset | die Ankunft Pl.: die Ankünfte | ||||||
advent | die Ankunft Pl.: die Ankünfte | ||||||
kick [TECH.] | die Ankunft Pl.: die Ankünfte | ||||||
break [TECH.] | die Ankunft Pl.: die Ankünfte | ||||||
late notice of claims | die verspätete Schadenmeldung | ||||||
delayed delivery [KOMM.] | verspätete Anlieferung | ||||||
delayed delivery [KOMM.] | verspätete Lieferung | ||||||
time lag in information [FINAN.] | verspätete Information | ||||||
means of transport on arrival Pl. | Beförderungsmittel bei der Ankunft | ||||||
date of arrival | Tag der Ankunft | ||||||
day of arrival | Tag der Ankunft | ||||||
arrivals and departures | Ankünfte und Abflüge |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
verspätete | |||||||
verspäten (Verb) | |||||||
sich verspäten (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
verspätet (Adjektiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
late Adj. Adv. | verspätet | ||||||
belated Adj. | verspätet | ||||||
delayed Adj. | verspätet | ||||||
tardy Adj. - late | verspätet | ||||||
behind schedule | verspätet | ||||||
lated Adj. [poet.] - belated | verspätet |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to delay | delayed, delayed | | verspäten | verspätete, verspätet | | ||||||
to be late | was, been | | sichAkk. verspäten | verspätete, verspätet | | ||||||
to be late | was, been | | verspätet sein | war, gewesen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on arrival of the goods | bei Ankunft der Ware | ||||||
until their arrival | bis zu deren Ankunft | ||||||
no liability can be accepted for loss or late delivery | Haftung für Verlust oder verspätete Lieferung kann nicht übernommen werden | ||||||
on their arrival | bei deren Ankunft |
Werbung
Grammatik |
---|
Weibliche Nomen sehen >> Sicht |
Titel, Aufschriften, Listen u. Ä. Großes Wörterbuch der deutschen Sprache |
Bedeutung Der Genitiv kann verschiedene Verhältnisse zwischen dem Attribut und dem Kern der Nomengruppe ausdrücken. |
Werbung