Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| not to hold water [fig.] | hinten und vorne nicht zusammenpassen | ||||||
| to put the cart before the horse | das Pferd von hinten aufzäumen | ||||||
| on account and risk of | auf Kosten und Gefahr von | ||||||
| a ton of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| tons of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| So? | Und? | ||||||
| As if! | Von wegen! | ||||||
| a scad of Sg., meist im Plural: scads of (Amer.) [ugs.] | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| You bet! | Und ob! | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
| Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! | ||||||
| to suck up to so. [ugs.] | jmdm. hinten reinkriechen [ugs.] [fig.] | ||||||
| So what? | Na und? | ||||||
| So? | Na und? | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| This doesn't hold water. [fig.] | Das passt hinten und vorne nicht zusammen. | ||||||
| What about me? | Und ich? | ||||||
| one in four | einer von vieren | ||||||
| on the northern edge of | am Nordrand von | ||||||
| against production of | gegen Vorlage von | ||||||
| a trade discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
| a trading discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
| without the involvement of | ohne Mitwirkung von | ||||||
| a weekly wage of | ein Wochenlohn von | ||||||
| for arranging the payment of | zur Zahlungsabwicklung von | ||||||
| a look behind | ein Blick nach hinten | ||||||
| with a residual term of | mit einer Restlaufzeit von | ||||||
| at a salary of | bei einem Gehalt von | ||||||
| It's up to him. | Es hängt von ihm ab. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| backlit Adj. | von hinten beleuchtet | ||||||
| from behind | von hinten | ||||||
| from scratch | ganz von vorne | ||||||
| fore and aft | vorn und hinten | ||||||
| back Adv. | hinten | ||||||
| behind Adv. | hinten | ||||||
| rear Adv. | hinten | ||||||
| ahead Adv. | vorn auch: vorne | ||||||
| front Adv. | vorn auch: vorne | ||||||
| in front | vorn auch: vorne Adv. | ||||||
| in the front | vorn auch: vorne | ||||||
| fewer (of) Adj. Pron. | weniger (von) | ||||||
| rearward auch: rearwards Adv. | nach hinten | ||||||
| backward auch: backwards Adv. | nach hinten | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| back view [TECH.] | Ansicht von hinten Pl.: die Ansichten | ||||||
| carbon capture, use and storage [Abk.: CCUS] [UMWELT] | Abscheidung, Nutzung und Speicherung von CO2 [Abk.: CCUS] | ||||||
| carbon capture, utilizationAE and storage [Abk.: CCUS] [UMWELT] carbon capture, utilisationBE / utilizationBE and storage [Abk.: CCUS] [UMWELT] | Abscheidung, Nutzung und Speicherung von CO2 [Abk.: CCUS] | ||||||
| head on to the sea [NAUT.] | See von vorn (auch: vorne) | ||||||
| head on to the sea [NAUT.] | Seegang von vorn (auch: vorne) kein Pl. | ||||||
| congestion of housing and places of work | Verdichtung von Wohn- und Arbeitsstätten | ||||||
| purchase of materials | Kauf von Roh- und Hilfsstoffen | ||||||
| Food and Drug Administration [Abk.: FDA] (Amer.) | Bundesbehörde zur Überwachung von Nahrungs- und Arzneimitteln | ||||||
| Boyle's law [CHEM.] | Gesetz von Boyle und Mariotte | ||||||
| Boyle-Mariotte law [CHEM.] | Gesetz von Boyle und Mariotte | ||||||
| Mariotte's law [CHEM.] | Gesetz von Boyle und Mariotte | ||||||
| securitizationAE [FINAN.] securitisationBE / securitizationBE [FINAN.] | Verbriefung von Kredit- und Einlagepositionen | ||||||
| maximum permissible values of the input current and voltage [METR.] | Grenzwerte von Eingangsstromstärke und -spannung | ||||||
| roadway drivage in the seams or in rock [TECH.] | Auffahrung von Flöz- und Gesteinsstrecken [Bergbau] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by order and for account of | im Auftrag und auf Rechnung von +Dat. | ||||||
| by order and on account of | im Auftrag und für Rechnung von +Dat. | ||||||
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| by Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
| from Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| off Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| out of | von Präp. +Dat. | ||||||
| on the basis of | anhand von +Dat. | ||||||
| with the help of | anhand von +Dat. | ||||||
| by means of | anhand von +Dat. | ||||||
| neither Pron. | keiner | keine | keines von beiden | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| hintere, retour, rücklings, hintenüber, vorher, dahinterliegend, längsschiffs, Rück, hinterrücks, hinteres, zurück, spätreif, rückwärts, hinterer | |
Grammatik |
|---|
| Zusammenziehung von Teilsätzen Die Zusammenziehung ist eine besondere Form der → Nebenordnung. Man spricht von einem zusammengezogenen Satz, wenn mindestens ein Satzglied in zwei Sätzen identisch ist und deshalb… |
| Nebenordnung und Unterordnung von Teilsätzen Wenn mehrere Teilsätze miteinander verbunden werden, muss zwischen nebenordnender und unterordnender Verbindung unterschieden werden. Bei der Nebenordnung werden zwei Hauptsätze mi… |
| Der Wegfall von gemeinsamen Satzgliedteilen Wenn in → mehrteiligen Wortgruppen identische Satzgliedteile stehen, müssen sie oft nur einmal genannt werden. |
| Zur Hervorhebung von Wörtern und angabe von Titeln usw. Das Wort "mütterlich" ist von "Mutter" abgeleitet. |
Werbung






