Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
along Adv. | vorwärts | ||||||
forward auch: forwards Adv. | vorwärts | ||||||
onward auch: onwards Adv. | vorwärts | ||||||
forth Adv. | vorwärts | ||||||
ahead Adv. | vorwärts | ||||||
forrader auch: forrarder Adv. (Brit.) [hum.] selten | vorwärts | ||||||
forward Adj. | vorwärts gerichtet | ||||||
antrorse Adj. [BIOL.][ZOOL.] | vorwärts gerichtet | ||||||
prosperous Adj. | gutgehend auch: gut gehend | ||||||
fast-selling Adj. | gutgehend auch: gut gehend | ||||||
flourishing Adj. | gut gehend | ||||||
thriving Adj. | gut gehend | ||||||
slow-moving Adj. | langsam gehend | ||||||
penetrative Adj. | tiefgehend auch: tief gehend |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ging | |||||||
sich gehen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg.) (Verb) | |||||||
gehen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to go | went, gone | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
to walk | walked, walked | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
to attend sth. | attended, attended | | auf etw.Akk. gehen | ging, gegangen | | ||||||
to ambulate | ambulated, ambulated | [form.] auch fachsprachlich | gehen | ging, gegangen | | ||||||
to pace | paced, paced | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
to be off | gehen | ging, gegangen | - aufbrechen | ||||||
to head for | headed, headed | | gehen | ging, gegangen | - in eine Richtung | ||||||
to go steady with so. | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
to go with so. | went, gone | | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
to go out with so. | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
to go from ... to ... | went, gone | | von ... nach ... gehen | ging, gegangen | | ||||||
to date so. | dated, dated | | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
to prove | proved, proved/proven | - of a dough [KULIN.] | gehen | ging, gegangen | - z. B. Brotteig | ||||||
sth. dies on so. - e. g. a plant, an animals | jmdm. geht etw.Nom. ein Infinitiv: eingehen - z. B. eine Pflanze, ein Tier |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
short circuit forward transfer admittance [TECH.] | Kurzschlussadmittanz vorwärts | ||||||
transmittance [TECH.] | Kurzschlussadmittanz vorwärts | ||||||
forward transfer admittance [ELEKT.] | Transadmittanz vorwärts | ||||||
forward transfer impedance [ELEKT.] | Transimpedanz vorwärts | ||||||
forward transfer ratio [ELEKT.] | Übersetzung vorwärts | ||||||
transfer ratio [ELEKT.] | Übersetzung vorwärts | ||||||
forward transfer admittance [ELEKT.] | Übertragungsadmittanz vorwärts | ||||||
forward transfer impedance [ELEKT.] | Übertragungsimpedanz vorwärts | ||||||
forward direction | die Vorwärts-Richtung Pl.: die Vorwärts-Richtungen | ||||||
forward extrusion [TECH.] | das Vorwärts-Fließpressen kein Pl. | ||||||
direct impact extrusion [TECH.] | das Vorwärts-Fließpressen kein Pl. | ||||||
forward blocking state [ELEKT.] | der Vorwärts-Sperrzustand kein Pl. | ||||||
off-state [ELEKT.] | der Vorwärts-Sperrzustand kein Pl. | ||||||
off state [ELEKT.] | der Vorwärts-Sperrzustand kein Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
giddyup auch: giddy-up, giddyap, giddap | vorwärts | ||||||
Ahead! [SPORT] | Vorwärts! - Ruderkommando | ||||||
Play up! [ugs.] [SPORT] | Los, vorwärts! | ||||||
That was a close shave. | Das ging beinahe (auch: beinah) ins Auge. | ||||||
all hell was let loose | da ging die Post ab | ||||||
a fine step forward (Amer.) | ein wichtiger Schritt vorwärts | ||||||
a great leap forward | ein großer Sprung vorwärts | ||||||
a big step forward | ein großer Schritt vorwärts [fig.] | ||||||
Let's go! | Gehen wir! | ||||||
Go vote! [POL.] | Gehen Sie wählen! - Höflichkeitsform | ||||||
Keep apart! [SPORT] | Gehen Sie auseinander! - Ruderkommando | ||||||
to go the whole hog | aufs Ganze gehen | ||||||
to go on the pull (Brit.) | auf Männerfang (auch: Frauenfang) gehen | ||||||
to be on one's last legs | auf dem Zahnfleisch gehen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I went shopping. | Ich ging einkaufen. | ||||||
Everything went wrong. Infinitiv: go wrong | Alles ging schief. Infinitiv: schiefgehen | ||||||
He saw daylight. [fig.] | Ihm ging ein Licht auf. Infinitiv: aufgehen [fig.] | ||||||
It was a stormy affair. | Es ging heiß her. | ||||||
He went out into the big, wide world. | Er ging in die große, weite Welt hinaus. | ||||||
Everything went well. Infinitiv: go well | Es ging alles gut vonstatten. | ||||||
it suddenly dawned on me | mir ging plötzlich ein Licht auf | ||||||
He wasn't very responsive to my complaint. | Er ging kaum auf meine Beschwerde ein. | ||||||
It was either do or die. | Es ging hart auf hart. | ||||||
She went over her notes. | Sie ging ihre Notizen durch. | ||||||
He went to sleep early, as was his wont. [form.] veraltend | Er ging früh ins Bett, wie er es immer zu tun pflegte. | ||||||
the game ended in a draw | das Spiel ging unentschieden aus | ||||||
the game was a draw | das Spiel ging unentschieden aus | ||||||
It was a busy day at the office today. | Im Büro ging es heute richtig rund. |
Werbung
Grammatik |
---|
LEOs englische Grammatik Die grundlegende Idee dieser Grammatik ist diekonsequente Verknüpfung mit dem Wörterbuch. |
Präposition zu Adverb ab + wärts |
Bezeichnung der Richtung: Richtungsadverbien hierhin, dahin, dorthin, hierher, daher, dorther |
Subjekt + Prädikat + Adverbialbestimmung + Adverbialbestimmung Subjekt / Prädikat: |
Werbung