Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| along Adv. | vorwärts | ||||||
| forward auch: forwards Adv. | vorwärts | ||||||
| onward auch: onwards Adv. | vorwärts | ||||||
| forth Adv. | vorwärts | ||||||
| ahead Adv. | vorwärts | ||||||
| forrader auch: forrarder Adv. (Brit.) [hum.] selten | vorwärts | ||||||
| forward Adj. | vorwärts gerichtet | ||||||
| antrorse Adj. [BIOL.][ZOOL.] | vorwärts gerichtet | ||||||
| prosperous Adj. | gutgehend auch: gut gehend | ||||||
| fast-selling Adj. | gutgehend auch: gut gehend | ||||||
| flourishing Adj. | gut gehend | ||||||
| thriving Adj. | gut gehend | ||||||
| slow-moving Adj. | langsam gehend | ||||||
| penetrative Adj. | tiefgehend auch: tief gehend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ging | |||||||
| gehen (Verb) | |||||||
| sich gehen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg.) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to go | went, gone | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to walk | walked, walked | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to attend sth. | attended, attended | | auf etw.Akk. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to ambulate | ambulated, ambulated | [form.] auch fachsprachlich | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to pace | paced, paced | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to be off | gehen | ging, gegangen | - aufbrechen | ||||||
| to head for | headed, headed | | gehen | ging, gegangen | - in eine Richtung | ||||||
| to go steady with so. | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go with so. | went, gone | | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go out with so. | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go from ... to ... | went, gone | | von ... nach ... gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to date so. | dated, dated | | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
| to prove | proved, proved/proven | - of a dough [KULIN.] | gehen | ging, gegangen | - z. B. Brotteig | ||||||
| sth. dies on so. - e. g. a plant, an animals | jmdm. geht etw.Nom. ein Infinitiv: eingehen - z. B. eine Pflanze, ein Tier | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| short circuit forward transfer admittance [TECH.] | Kurzschlussadmittanz vorwärts | ||||||
| transmittance [TECH.] | Kurzschlussadmittanz vorwärts | ||||||
| forward transfer admittance [ELEKT.] | Transadmittanz vorwärts | ||||||
| forward transfer impedance [ELEKT.] | Transimpedanz vorwärts | ||||||
| forward transfer ratio [ELEKT.] | Übersetzung vorwärts | ||||||
| transfer ratio [ELEKT.] | Übersetzung vorwärts | ||||||
| forward transfer admittance [ELEKT.] | Übertragungsadmittanz vorwärts | ||||||
| forward transfer impedance [ELEKT.] | Übertragungsimpedanz vorwärts | ||||||
| forward direction | die Vorwärts-Richtung Pl.: die Vorwärts-Richtungen | ||||||
| forward extrusion [TECH.] | das Vorwärts-Fließpressen kein Pl. | ||||||
| direct impact extrusion [TECH.] | das Vorwärts-Fließpressen kein Pl. | ||||||
| forward blocking state [ELEKT.] | der Vorwärts-Sperrzustand kein Pl. | ||||||
| off-state [ELEKT.] | der Vorwärts-Sperrzustand kein Pl. | ||||||
| off state [ELEKT.] | der Vorwärts-Sperrzustand kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| giddyup auch: giddy-up, giddyap, giddap | vorwärts | ||||||
| Ahead! [SPORT] | Vorwärts! - Ruderkommando | ||||||
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Los, vorwärts! | ||||||
| That was a close shave. | Das ging beinahe (auch: beinah) ins Auge. | ||||||
| all hell was let loose | da ging die Post ab | ||||||
| a fine step forward (Amer.) | ein wichtiger Schritt vorwärts | ||||||
| a great leap forward | ein großer Sprung vorwärts | ||||||
| a big step forward | ein großer Schritt vorwärts [fig.] | ||||||
| Let's go! | Gehen wir! | ||||||
| Go vote! [POL.] | Gehen Sie wählen! - Höflichkeitsform | ||||||
| Keep apart! [SPORT] | Gehen Sie auseinander! - Ruderkommando | ||||||
| to go the whole hog | aufs Ganze gehen | ||||||
| to go on the pull (Brit.) | auf Männerfang (auch: Frauenfang) gehen | ||||||
| to be on one's last legs | auf dem Zahnfleisch gehen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I went shopping. | Ich ging einkaufen. | ||||||
| Everything went wrong. Infinitiv: go wrong | Alles ging schief. Infinitiv: schiefgehen | ||||||
| He saw daylight. [fig.] | Ihm ging ein Licht auf. Infinitiv: aufgehen [fig.] | ||||||
| It was a stormy affair. | Es ging heiß her. | ||||||
| He went out into the big, wide world. | Er ging in die große, weite Welt hinaus. | ||||||
| Everything went well. Infinitiv: go well | Es ging alles gut vonstatten. | ||||||
| it suddenly dawned on me | mir ging plötzlich ein Licht auf | ||||||
| He wasn't very responsive to my complaint. | Er ging kaum auf meine Beschwerde ein. | ||||||
| It was either do or die. | Es ging hart auf hart. | ||||||
| She went over her notes. | Sie ging ihre Notizen durch. | ||||||
| He went to sleep early, as was his wont. [form.] veraltend | Er ging früh ins Bett, wie er es immer zu tun pflegte. | ||||||
| the game ended in a draw | das Spiel ging unentschieden aus | ||||||
| the game was a draw | das Spiel ging unentschieden aus | ||||||
| It was a busy day at the office today. | Im Büro ging es heute richtig rund. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| LEOs englische Grammatik Die grundlegende Idee dieser Grammatik ist diekonsequente Verknüpfung mit dem Wörterbuch. |
| Präposition zu Adverb ab + wärts |
| Bezeichnung der Richtung: Richtungsadverbien hierhin, dahin, dorthin, hierher, daher, dorther |
| Subjekt + Prädikat + Adverbialbestimmung + Adverbialbestimmung Subjekt / Prädikat: |
Werbung






