| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| will induce you to | wird Sie veranlassen zu | ||||||
| will make you | wird Sie veranlassen zu | ||||||
| He will need a lot of one-on-one attention. | Er wird eine Menge Einzelbeachtung benötigen. | ||||||
| are counted among | werden gerechnet zu | ||||||
| He'll never get anywhere. | Er wird es nie zu etwas bringen. | ||||||
| He was sentenced to six months in prison. | Er wurde zu sechs Monaten Haft verurteilt. | ||||||
| What has become of him? | Was ist aus ihm geworden? | ||||||
| He is going to be a mechanic. | Er wird Mechaniker. | ||||||
| What is wanted? | Was wird gewünscht? | ||||||
| He'll catch up with you. | Er wird dich einholen. | ||||||
| He will call on you. | Er wird Sie besuchen. | ||||||
| He'll catch up with you. | Er wird Sie einholen. | ||||||
| will lead to further business | wird zu weiteren Geschäften führen | ||||||
| He's sure to succeed. | Er wird bestimmt Erfolg haben. | ||||||
| Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| was | |||||||
| be (Verb) | |||||||
| wird | |||||||
| sich werden (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| werden (Verb) | |||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Do as you would be done by. | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. | ||||||
| Do unto others as you would have others do unto you. | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. | ||||||
| to be as good as gold | kreuzbrav sein | war, gewesen | | ||||||
| to be worth one's weight in gold | Gold wert sein [fig.] | ||||||
| to get the runaround | von Pontius zu Pilatus geschickt werden | ||||||
| I'd give my right arm to ... | Ich würde alles dafür geben zu ... | ||||||
| so. is as good as gold [fig.] | jmd. ist ein Goldstück [fig.] | ||||||
| so. is as good as gold [fig.] | jmd. ist ein Schatz [fig.] | ||||||
| All that glitters (auch: glistens) is not gold. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | ||||||
| Good things come to those who wait. | Was lange währt, wird endlich gut. | ||||||
| An ape's an ape, a varlet's a varlet though they be clad in silk or scarlet. | Ein Aff' bleibt ein Aff', er mag König werden oder Pfaff. | ||||||
| er (Brit.) | äh | ||||||
| What? | Was? | ||||||
| What! | Was! | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| what Adv. Pron. | was | ||||||
| too Adv. | zu | ||||||
| closed Adj. | zu | ||||||
| shut Adj. | zu | ||||||
| off Adv. | zu | ||||||
| to be | in spe | ||||||
| in a threesome | zu dritt | ||||||
| for the purpose of comparison | zu Vergleichszwecken | ||||||
| for representation purposes | zu Repräsentationszwecken | ||||||
| in life | zu Lebzeiten | ||||||
| in the lifetime | zu Lebzeiten | ||||||
| in one's lifetime | zu Lebzeiten | ||||||
| tête-à-tête Adv. | zu zweien | ||||||
| to be added | wird noch hinzugefügt | ||||||
| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gold [CHEM.] | das Gold kein Pl. Symbol: Au | ||||||
| fool's gold [MIN.] | das Katzengold kein Pl. | ||||||
| fool's gold [MIN.] | der Eisenkies Pl. | ||||||
| cat's gold [MIN.] | der Goldglimmer Pl.: die Goldglimmer | ||||||
| cat's gold [MIN.] | das Katzengold kein Pl. | ||||||
| or | das Gold kein Pl. [Wappenkunde] | ||||||
| gold sulpho-resinate [TECH.] | das Goldsulforesinat Pl. | ||||||
| fool's gold [MIN.] | der Kupferkies Pl. - CuFeS2 | ||||||
| fool's gold [MIN.] | der Chalkopyrit Pl.: die Chalkopyrite - CuFeS2 | ||||||
| fool's gold [MIN.] | der Gelber kein Pl. - CuFeS2 | ||||||
| fool's gold [MIN.] | das Gelbkupfererz Pl.: die Gelbkupfererze - CuFeS2 | ||||||
| fool's gold [MIN.] | der Kupferpyrit Pl.: die Kupferpyrite | ||||||
| fool's gold [MIN.] | das Narrengold kein Pl. - CuFeS2 | ||||||
| fool's gold [MIN.] | der Gelbkupferkies Pl. - CuFeS2 | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| towardespAE / towardsespBE Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| he Pron. | er | ||||||
| towardespAE / towardsespBE so. (oder: sth.) Präp. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
| in Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| which Pron. | was - Relativpronomen | ||||||
| at Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| onto Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| him - used as subject instead of "he" after "to be", "than" or "as" Pron. | er | ||||||
| they - gender-neutral singular pronoun Pron. | er (oder: sie) Personalpron., 3. P. Sg. | ||||||
| with Präp. | zu Präp. +Dat. - zusammen mit | ||||||
| unto Präp. veraltet | zu Präp. +Dat. | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| emergency room [Abk.: ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| erbium [CHEM.] | das Erbium kein Pl. Symbol: Er | ||||||
| one-directional car [TECH.] | der Einrichtungswagen Pl.: die Einrichtungswagen/die Einrichtungswägen [Abk.: ER] [Eisenbahn] | ||||||
| external relations [Abk.: ER] [KOMM.][POL.] | die Außenbeziehungen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme Pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallstation Pl.: die Notfallstationen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz Pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme Pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
| accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz Pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
| A&E department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| A&E department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
Werbung
| Grammatik | 
|---|
| er er + forschen | 
| er Das Suffix er ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Die Ableitungen sind männlich und gehören zur → Flexionsklasse s/-. | 
| Fugenelement 'er' Das Fugenelement er steht nur nach Nomen, die den Plural mit er bilden: | 
| wer, was Die Pronomen wer und was können als Relativpronomen und als Interrogativpronomen verwendet werden. Sie stehen stellvertretend für ein Nomen. | 
Werbung







