Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| God willing | so Gott will | ||||||
| So help me God. | So wahr mir Gott helfe. | ||||||
| if you will pardon my saying so | mit Verlaub zu sagen | ||||||
| I'll cross that bridge when I come to it. | Darum kümmere ich mich, wenn es so weit ist. | ||||||
| in so doing | wenn man so verfährt | ||||||
| from the sound of it | so, wie es sichAkk. anhört | ||||||
| at this rate, ... [ugs.] | wenn das so weitergeht, ... | ||||||
| at that rate, ... [ugs.] | wenn das so weitergeht, ... | ||||||
| That's about the size of it. (Amer.) [ugs.] | So ungefähr sieht's aus. | ||||||
| or so they say | so heißt es jedenfalls | ||||||
| as scary as it gets | so furchterregend (auch: Furcht erregend) wie es nur geht | ||||||
| That will do. | So müsste es gehen. | ||||||
| or so they say | oder so heißt es jedenfalls | ||||||
| that's one way of putting it | so kann man es auch sagen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| will | |||||||
| wollen (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's the way he wants it. | So will er es haben. | ||||||
| There is but one God. | Es gibt nur einen Gott. | ||||||
| That is a darned cheek, if you will pardon my saying so. | Das ist, mit Verlaub gesagt, eine Frechheit. | ||||||
| How are things in your neck of the woods? [ugs.] | Wie läuft's bei dir so? [ugs.] | ||||||
| all they want | so viel sie wollen | ||||||
| as much money as you like | so viel Geld wie du willst | ||||||
| That's right! | So ist es! | ||||||
| There's no harm if ... | Es macht nichts wenn ... | ||||||
| There's no such thing. | So etwas gibt es nicht. | ||||||
| It's not that good. | So gut ist es auch wieder nicht. | ||||||
| That's just the way it is. | So ist es eben. | ||||||
| That's just the way it is. | So ist es halt. | ||||||
| That's just the way it is. | So ist es nun mal. | ||||||
| according to her lights | so gut sie es eben versteht | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| let's leave it at that | wir wollen es dabei belassen | ||||||
| God | Gott Pl.: die Götter | ||||||
| god | der Gott Pl.: die Götter | ||||||
| will | der Wille seltener: Willen Pl.: die Willen | ||||||
| will | das Testament Pl.: die Testamente | ||||||
| will | der Wunsch Pl.: die Wünsche | ||||||
| will | das Wollen kein Pl. | ||||||
| will | letzter Wille | ||||||
| sol auch: so, soh [MUS.] | das G - fünfter Ton der C-Dur-Tonleiter | ||||||
| id [PSYCH.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
| e flat [MUS.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
| Lord [REL.] | der Gott Pl.: die Götter | ||||||
| will-o'-the-wisp | der Irrwisch Pl.: die Irrwische | ||||||
| will-o'-the-wisp | das Irrlicht Pl.: die Irrlichter | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as Adv. Konj. | so | ||||||
| so Adv. | so | ||||||
| such Adv. | so | ||||||
| like that | so | ||||||
| like this | so | ||||||
| thus Adv. | so | ||||||
| so Adv. | also | ||||||
| so Adv. | daher | ||||||
| that Adv. - demonstrative [ugs.] | so | ||||||
| just like that | so | ||||||
| so Adv. | deshalb | ||||||
| so Adv. | dermaßen | ||||||
| that way | so Adv. | ||||||
| for example | so Adv. - beispielsweise | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if Konj. | wenn | ||||||
| when Konj. | wenn | ||||||
| it Pron. | es Akk. | ||||||
| it Pron. | es Nom. | ||||||
| whether Konj. | wenn | ||||||
| so Konj. | deshalb Adv. | ||||||
| so Konj. | darum Adv. | ||||||
| so - expressing purpose Konj. | damit | ||||||
| so that | sodass auch: so dass Konj. | ||||||
| so as to | sodass auch: so dass Konj. | ||||||
| by the time | wenn Konj. | ||||||
| if and when | wenn Konj. | ||||||
| such a thing | so was | ||||||
| such a thing | so etwas | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| einsteinium [CHEM.] | das Einsteinium kein Pl. Symbol: Es | ||||||
| exposure scenario [Abk.: ES] [CHEM.] | das Expositionsszenarium [Abk.: ES] | ||||||
| errored second [Abk.: ES] [TELEKOM.] | die Fehlersekunde Pl.: die Fehlersekunden | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Kirche von England Pl.: die Kirchen | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Anglikanische Kirche | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | britische Staatskirche | ||||||
| equation of equinoxes [Abk.: Eq. E] [ASTRON.] | Gleichung des Äquinoktiums [Geodäsie] | ||||||
| butter rock [MIN.] | der Halotrichit Pl.: die Halotrichite - FeAl2(SO)4·22H2O | ||||||
| iron alum [MIN.] | der Halotrichit Pl.: die Halotrichite - FeAl2(SO)4·22H2O | ||||||
| vide supra lateinisch | siehe oben [Abk.: s. o.] | ||||||
| see above | siehe oben [Abk.: s. o.] | ||||||
Werbung
Grammatik | 
|---|
|  Fugenelement 'es' Das Fugenelement es kann nach männlichen und sächlichen Nomen stehen, die eine Genititivform mit es haben:  | 
| Der Wunschsatz Mit Wunschsätzen werden Wünsche ausgedrückt. Sie enthalten im Gegensatz zum Aufforderungssatz keine direkte Aufforderung an den Zuhörer/Leser.  | 
| 'es' als Fürwort Wo ist das Telefon? – Es steht auf dem Tisch.  | 
| Korrelat = 'es, das' Wenn der Nebensatz die Funktion eines → Akkusativobjekts hat, kann der Nebensatz oft durch das Korrelat es im Hauptsatz vertreten sein.  | 
Werbung






