Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without fail | garantiert | ||||||
| without fail | unweigerlich | ||||||
| without fail | ausnahmslos | ||||||
| without fail | ganz bestimmt | ||||||
| without fail | gewiss Adv. | ||||||
| without fail | mit Sicherheit | ||||||
| without fail | unbedingt | ||||||
| without fail | unfehlbar | ||||||
| without fail | auf alle Fälle | ||||||
| without fail | bestimmt | ||||||
| fail Adj. [BILDUNGSW.] | ungenügend - Note | ||||||
| fail Adj. [BILDUNGSW.] | nicht ausreichend - Note | ||||||
| without CFC [TECH.] | FCKW-frei Adj. | ||||||
| without [poet.] veraltet - outside Adv. | außen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fail | failed, failed | | ausfallen | fiel aus, ausgefallen | | ||||||
| to fail | failed, failed | | scheitern | scheiterte, gescheitert | | ||||||
| to fail | failed, failed | | nicht bestehen | bestand, bestanden | | ||||||
| to fail (at sth.) | failed, failed | | (bei etw.Dat.) versagen | versagte, versagt | | ||||||
| to fail (at sth.) | failed, failed | | (in etw.Dat.) durchfallen | fiel durch, durchgefallen | | ||||||
| to fail sth. | failed, failed | | bei etw.Dat. durchfallen | fiel durch, durchgefallen | | ||||||
| to fail | failed, failed | [TECH.] | brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| to fail | failed, failed | | fehlschlagen | schlug fehl, fehlgeschlagen | | ||||||
| to fail | failed, failed | | missglücken | missglückte, missglückt | | ||||||
| to fail | failed, failed | | misslingen | misslang, misslungen | | ||||||
| to fail | failed, failed | | straucheln | strauchelte, gestrauchelt | - scheitern | ||||||
| to fail | failed, failed | | fehlen | fehlte, gefehlt | | ||||||
| to fail | failed, failed | | mangeln | mangelte, gemangelt | | ||||||
| to fail | failed, failed | | missraten | missriet, missraten | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fail-safety | die Ausfallsicherheit Pl. | ||||||
| fail-safety [TECH.] | die Versagenssicherheit Pl. | ||||||
| without fear | ohne Furcht | ||||||
| fail safe [TECH.] | die Ausfallsicherung Pl.: die Ausfallsicherungen | ||||||
| without offset [AUTOM.] | die Vollüberdeckung Pl.: die Vollüberdeckungen | ||||||
| absence without leave [Abk.: AWOL] [MILIT.] | eigenmächtige Abwesenheit | ||||||
| absence without leave [Abk.: AWOL] [MILIT.] | unerlaubtes Entfernen von der Truppe | ||||||
| failed repair | misslungene Reparatur | ||||||
| fail-safe system | störungssicheres System | ||||||
| failed hole [TECH.] | der Ausbläser Pl.: die Ausbläser | ||||||
| fail-safe condition [TECH.] | sicherer Zustand im Versagensfall | ||||||
| fail-safe condition [TECH.] | versagensfester Zustand | ||||||
| fail-safe condition [TECH.] | ausfallsicheres Verhalten | ||||||
| fail-safe circuits [TECH.] | Schaltkreise mit sicherem Verhalten im Fehlerfalle [Oberflächenbehandlung] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without [Abk.: w/o] Präp. | ohne Präp. +Akk. | ||||||
| without Präp. | sonder Präp. +Akk. veraltet | ||||||
| without [poet.] veraltet - outside Präp. | außerhalb Präp. +Gen. | ||||||
| failing which | in Ermangelung von +Dat. | ||||||
| without prejudice to | unbeschadet Präp. +Gen. | ||||||
| without doing sth. | ohne etw.Akk. zu tun | ||||||
| without regard to | abgesehen von +Dat. | ||||||
| without the sanction of | ohne offizielle Zustimmung von +Dat. | ||||||
| without recourse to | ohne Rückgriff auf +Akk. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without ado | sang- und klanglos Adv. | ||||||
| without anybody's fault | ohne jedes Verschulden | ||||||
| without guarantee for ... | ohne Garantie für ... | ||||||
| without loss of generality [Abk.: w. l. o. g.] [MATH.] | ohne Beschränkung der Allgemeinheit [Abk.: o. B. d. A.] | ||||||
| Words fail me. | Es verschlägt mir die Sprache. | ||||||
| without rhyme or reason | ohne Sinn und Verstand | ||||||
| without any ado | sang- und klanglos Adv. | ||||||
| without prior appointment | ohne Terminvereinbarung | ||||||
| without resort to force | ohne Einsatz von Gewalt | ||||||
| without turning a hair | ohne eine Miene zu verziehen | ||||||
| without turning a hair | ohne mit der Wimper zu zucken | ||||||
| including without limitation | insbesondere Adv. | ||||||
| completely without doubt | ohne jeglichen Zweifel | ||||||
| No sweet without sweat. | Ohne Fleiß kein Preis. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without question | ohne Frage | ||||||
| without the involvement of | ohne Mitwirkung von | ||||||
| without the need for | ohne dass es erforderlich ist | ||||||
| without even looking | ohne auch nur hinzusehen | ||||||
| without any interference | ohne jegliche Beeinträchtigung | ||||||
| without giving reasons | ohne Angabe von Gründen | ||||||
| without any effort on my part | ohne mein Zutun | ||||||
| without consideration of weight | ohne Berücksichtigung des Gewichts | ||||||
| without resort to dishonesty [form.] | ohne zu unlauteren Mitteln zu greifen | ||||||
| without resorting to dishonesty [form.] | ohne zu unlauteren Mitteln zu greifen | ||||||
| valid without formalities | gültig ohne Formalitäten | ||||||
| after the period has lapsed without success | nach ergebnislosem Fristablauf | ||||||
| a distinction without difference | die Haarspalterei | ||||||
| our attempts were without success | unser Bemühen war erfolglos | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Das Komma bei der Apposition Als Apposition bezeichnet man eine eingeschobene, ergänzende Beschreibung,meist eines Substantivs. Die Apposition selbst kann aus mehreren Wortenbestehen, die sich auf das Substant… |
| Unzählbare Sammelbegriffe Bei Sammelbegriffen wie water, ice, wool, iron, stone, glass, oil, bread usw. steht im Englischen wie im Deutschen in der Regel kein bestimmter Artikel, da sie unzählbar sind. |
| 'Any' Any erscheint • in verneinten Sätzen sowie mit Wörtern, die etwas verneinen oder einschränken, wie never, rarely, hardly, without usw. • in Fragen, auf die die Antwort ja oder nein… |
| Das Fragezeichen Wie im Deutschen wird das Fragezeichen im Englischen am Ende jedes Fragesatzes verwendet. Das gilt auch für rhetorische Fragen (Fragen, auf die keine Antwort erwartet wird) und Fra… |
Werbung







