Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wurde | |||||||
werden (Verb) | |||||||
sich werden (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Teil | |||||||
teilen (Verb) | |||||||
sich teilen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
ihm | |||||||
es (Pronomen) | |||||||
er (Pronomen) | |||||||
ein | |||||||
einen (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
transfer of assets [KOMM.][FINAN.] | Einbringung von Unternehmensteilen | ||||||
contributions of assets [FINAN.] | Einbringung von Unternehmensteilen [Steuerwesen] | ||||||
contribution of assets [FINAN.] | Einbringung von Unternehmensteilen [Steuerwesen] | ||||||
partial division [KOMM.] | Abspaltung von Unternehmensteilen | ||||||
split-off [KOMM.] | Abspaltung von Unternehmensteilen | ||||||
welding of steel components to other components [TECH.] | Anschweißen von Stahlteilen an andere [Schweißen] | ||||||
so. (oder: sth.) is part of sth. | jmd./etw. ist (ein) Teil von etw.Dat. | ||||||
part of Europe | Teil von Europa | ||||||
a modicum of | ein Hauch von | ||||||
southern parts of Ireland | südliche Teile von Irland | ||||||
ejection of parts [TECH.] | Herausschleudern von Teilen [Oberflächenbehandlung] | ||||||
components transport | Transport von Teilen | ||||||
assembly of parts | Zusammenbau von Teilen | ||||||
maximum speed of rotating parts [TECH.] | maximale Drehzahl von rotierenden Teilen [Maschinen] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
constituent Adj. | einen Teil bildend | ||||||
a great deal | ein großer Teil | ||||||
within a stone's throw of sth. | nur einen Katzensprung von etw.Dat. entfernt | ||||||
on Adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
any - one Adj. | ein | ||||||
partly Adv. | zum Teil [Abk.: z. T.] | ||||||
fewer (of) Adj. Pron. | weniger (von) | ||||||
to some extent | zum Teil [Abk.: z. T.] | ||||||
in part | zum Teil [Abk.: z. T.] | ||||||
inside out | von links - Wäsche | ||||||
from the outside | von außerhalb | ||||||
half-timbered Adj. [BAU.] | mit Teilfachwerk | ||||||
based on direct costing [FINAN.] | auf Teilkostenbasis | ||||||
free (from) Adj. | frei (von) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on the top of | im obersten Teil von +Dat. | ||||||
plenty of | eine Menge von +Dat. | ||||||
him - used as indirect object Pron. | ihm m. | ||||||
by Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
an Art. | ein | eine | ein | ||||||
none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
from Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
off Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
out of | von Präp. +Dat. | ||||||
one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
on the basis of | anhand von +Dat. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
northern parts of Wales | nördliche Teile von Wales | ||||||
face it, ... | sieh's ein | ||||||
is required from | wird verlangt von | ||||||
It is being caused by | Es wird verursacht von | ||||||
It should require a month | Es dürfte einen Monat dauern | ||||||
will not deter you from | wird Sie nicht abhalten von | ||||||
It will take about a month | Es wird etwa einen Monat dauern | ||||||
You'll be lucky to find a parking space. | Da wirst du Glück haben müssen, wenn du einen Parkplatz finden willst. | ||||||
It will take only a couple of days | Es wird nur ein paar Tage dauern | ||||||
The teacher said she was going to be off for a few days. | Die Lehrerin sagte, sie würde ein paar Tage fehlen. | ||||||
He was taken in by him. | Er wurde von ihm reingelegt. | ||||||
I became familiar with him. | Ich wurde vertraut mit ihm. | ||||||
a trade discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
a trading discount of | ein Händlerrabatt von |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to get the runaround | von Pontius zu Pilatus geschickt werden | ||||||
a sea of | ein Meer von | ||||||
a multiple of | ein Vielfaches von | ||||||
a multiple of | ein Mehrfaches von | ||||||
a man's man! | ein Mann von einem Mann! | ||||||
a trayful of | ein Tablett voll von | ||||||
to catch hell (from so.) [ugs.] [fig.] | (von jmdm.) einen Anschiss bekommen [ugs.] [fig.] | ||||||
to get the lay of the land[fig.] hauptsächlich (Amer.) | sichAkk. einen Eindruck von der Lage verschaffen [fig.] | ||||||
to get the lie of the land[fig.] hauptsächlich (Brit.) | sichAkk. einen Eindruck von der Lage verschaffen [fig.] | ||||||
An ape's an ape, a varlet's a varlet though they be clad in silk or scarlet. | Ein Aff' bleibt ein Aff', er mag König werden oder Pfaff. | ||||||
sth. gives so. the fantods [ugs.] hauptsächlich (Amer.) | jmd.Nom. bekommt von etw.Dat. einen Rappel | ||||||
when things go sour | wenn einem alles leid wird | ||||||
a ton of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
tons of | eine Unmenge (von (oder: an)) |
Werbung
Grammatik |
---|
ein ein + fallen |
ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
Werbung