Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on time | в срок | ||||||
| punctual прил. | в срок | ||||||
| in time (for sth.) | в срок нар. | ||||||
| in time (for sth.) | к сро́ку нар. | ||||||
| on time | к сро́ку нар. | ||||||
| on time | в ука́занный срок | ||||||
| on time | в устано́вленный срок | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| period | срок м. - промежу́ток вре́мени | ||||||
| term | срок м. - промежу́ток вре́мени | ||||||
| time | срок м. - вре́мя | ||||||
| date | срок м. - определённый моме́нт | ||||||
| date of arrival | срок прибы́тия м. | ||||||
| repayment period [ФИН.] | срок возвра́та (де́нег) м. | ||||||
| stripping time [СТРОИТ.] | срок распа́лубки м. | ||||||
| long | до́лгий срок м. | ||||||
| probation [ЮР.] | испыта́тельный срок м. | ||||||
| deadline | назначе́ние сро́ка ср. | ||||||
| setting a date | назначе́ние сро́ка ср. | ||||||
| probation [ЮР.] | срок усло́вного осужде́ния м. | ||||||
| ministry [ПОЛ.] | срок нахожде́ния в до́лжности м. - мини́стра | ||||||
| limitation [ЮР.] | устано́вленный зако́ном срок м. | ||||||
| bringing forward | перено́с на бо́лее ра́нние сро́ки м. | ||||||
| non-applicability of statutory limitation [ЮР.] | непримени́мость сро́ка да́вности ж. | ||||||
| condition of probation [ЮР.] | обя́занность во вре́мя испыта́тельного сро́ка ж. - при усло́вном осужде́нии | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to do sth. | did, done | [жарг.] - to serve as a prison sentence | отбыва́тьнсв срок - в тюрьме́ | ||||||
| to do sth. | did, done | [жарг.] - to serve as a prison sentence | отбы́тьсв срок - в тюрьме́ | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| то́чечный, продолжи́тельность, те́рмин, сезо́н, своевре́менно, своевре́менный, полуго́дие, фи́ник, во́время, моме́нт, век, опозда́ния, сро́ку, пунктуа́льный, пора́, семе́стр, вре́мя, дли́тельность, да́та, то́чный | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






