动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 绕口 [繞口] ràokǒu [语] | nicht leicht von der Zunge gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 绕口 [繞口] ràokǒu [语] | ein Zungenbrecher sein | war, gewesen | | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 绕口的 [繞口的] ràokǒu de [语] | schwierig auszusprechen 形 | ||||||
广告
广告
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 绕口 [繞口] ràokǒu [语] | nicht leicht von der Zunge gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 绕口 [繞口] ràokǒu [语] | ein Zungenbrecher sein | war, gewesen | | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 绕口的 [繞口的] ràokǒu de [语] | schwierig auszusprechen 形 | ||||||