动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 出去 [出去] chūqù | ausgehen 不及物动词 | ging aus, ausgegangen | | ||||||
| 出去 [出去] chūqù | hinausgehen 不及物动词 | ging hinaus, hinausgegangen | | ||||||
| 出去 [出去] chūqù | rausgehen 不及物动词 | ging raus, rausgegangen | | ||||||
| 出去 [出去] chūqù | herausgehen 不及物动词 | ging heraus, herausgegangen | | ||||||
| 出去吃饭 [出去吃飯] chūqù chīfàn [口] [烹] | essen gehen | ||||||
| 拉出去 [拉出去] lā chūqù | herausziehen 及物动词 | zog heraus, herausgezogen | | ||||||
| 拉出去 [拉出去] lā chūqù | hinausziehen 及物动词 | zog hinaus, hinausgezogen | | ||||||
| 伸展出去 [伸展出去] shēnzhǎn chūqù | hinausreichen 不及物动词 | reichte hinaus, hinausgereicht | | ||||||
| 走出去 [走出去] zǒu chūqù | hinausgehen 不及物动词 | ging hinaus, hinausgegangen | | ||||||
| 看出去 [看出去] kàn chūqù | durchschauen 不及物动词 | schaute durch, durchgeschaut | - einen Blick hindurch werfen | ||||||
| 流出去 [流出去] liú chūqù | durchströmen | strömte durch, durchgeströmt | - hindurchfließen 不及物动词 | ||||||
| 流出去 [流出去] liú chūqù | durchfließen 不及物动词 | floss durch, durchgeflossen | - hindurchfließen | ||||||
| 望出去 [望出去] wàng chūqù | durchschauen 不及物动词 | schaute durch, durchgeschaut | - einen Blick hindurch werfen | ||||||
| 想出去 [想出去] xiǎng chūqù | hinauswollen 不及物动词 | wollte hinaus, hinausgewollt | [口] | ||||||
| 把某事划分出去 [把某事劃分出去] bǎ mǒushì huàfēn chūqù | etw.第四格 ausgliedern | gliederte aus, ausgegliedert | | ||||||
| 超过某物伸展出去 [超過某物伸展出去] chāoguò mǒuwù shēnzhǎn chūqù | über etw.第四格 hinausreichen | reichte hinaus, hinausgereicht | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 骑马出去 [騎馬出去] qímǎ chūqù | der Ausritt 复数: die Ausritte | ||||||
| 什么都说出去的人 [什麼都說出去的人] shénme dōu shuō chūqù de rén | die Klatschtante 复数: die Klatschtanten | ||||||
| 什么都说出去的人 [什麼都說出去的人] shénme dōu shuō chūqù de rén | der Plauderer | die Plauderin 也写为: der Plaudrer | die Plaudrerin 复 - die Klatschtante | ||||||
| 什么都说出去的人 [什麼都說出去的人] shénme dōu shuō chūqù de rén | die Plaudertasche 复数: die Plaudertaschen | ||||||
| 什么都说出去的人 [什麼都說出去的人] shénme dōu shuō chūqù de rén | die Tratschtante 复数: die Tratschtanten | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 从那儿出去 [從那兒出去] cóng nàr chūqù | dahinaus 副 | ||||||
| 卖不出去的 [賣不出去的] mài bù chūqù de [商] | unverkäuflich 形 | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| chāqǔ, chèqù, chōuqù, chōuqǔ, chūbù, chúfū, chǔhù, chuīqù, chūjù, chūjú, chújù, chújú, chūlú, chūlù, chǔqì, chūqí, chūqì, chūqī, chúqì, chūqiū, chùqiú, chūrù, chūrǔ, chūtǔ, chǔxù, chùxū, chūyù, chúyú, chǔyú, chūzū, cuìqǔ, cúnqǔ, huáqù, huíqù, hūnqǔ, huòqǔ, húqún, shúqǔ, zhúqù | |
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






