Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eliminação f. | der Entfall sem pl. especialmente (Baviera; Áustria) | ||||||
| perda f. | der Entfall sem pl. especialmente (Baviera; Áustria) | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Entfall | |||||||
| entfallen (verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| não se realizar | entfallen | entfiel, entfallen | - ausfallen | ||||||
| não ter lugar | entfallen | entfiel, entfallen | - nicht stattfinden | ||||||
| recair em a.c. | auf etw.acus. entfallen | entfiel, entfallen | - zugute kommen | ||||||
| alg. esquece-se de a.c. infinitivo: esquecer-se | etw.nom. entfällt jmdm. infinitivo: entfallen - vergessen | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A maioria das vagas foram ocupadas por jovens graduadas. | Der Großteil der Stellen entfiel auf junge Absolventinnen. | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| Elimination, Ausscheiden, Eliminierung, Beseitigung, Wegfall, Ausmerzung, Aderlass, Niederlage | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






