Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comboio m. (Portugal) | der Zug pl.: die Züge | ||||||
| trem m. (Brasil) | der Zug pl.: die Züge | ||||||
| corrente de ar | der Zug sem pl. - Luftzug | ||||||
| vento encanado | der Zug sem pl. - Luftzug | ||||||
| trago m. | der Zug pl.: die Züge - Schluck | ||||||
| golada f. | der Zug pl.: die Züge - Schluck | ||||||
| braçada f. - natação | der Zug pl.: die Züge - Schwimmen | ||||||
| jogada f. - em jogos de tabuleiro | der Zug pl.: die Züge - z. B. im Brettspiel | ||||||
| pelotão m. [MIL.] | der Zug pl.: die Züge | ||||||
| traçãoBR / tracçãoPT f. [FÍS.] | der Zug pl.: die Züge - Ziehen | ||||||
| secção f. (Portugal) [MIL.] | der Zug pl.: die Züge | ||||||
| passa f. [col.] (Portugal) - inalação de tabaco ou droga | der Zug pl.: die Züge - beim Rauchen | ||||||
| tragada f. (Brasil) - fumaça de cigarro | der Zug pl.: die Züge - beim Rauchen | ||||||
| Zug [GEOG.] | Zug pl.: die Züge (Suíça) | ||||||
Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no decorrer de | im Zuge +gen. [fig.] [form.] | ||||||
| no decorrer de | im Zuge von +dat. [fig.] [form.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Este tremBR / comboioPT vai para ...? | Fährt dieser Zug nach ...? | ||||||
| O tremBR / comboioPT sai da plataforma 7. | Der Zug fährt von Gleis 7 ab. | ||||||
| O trem está atrasado de novo. | Der Zug hat schon wieder Verspätung. | ||||||
| O trem de Lisboa chega às 21 hs. | Der Zug aus Lissabon kommt um 21 Uhr an. | ||||||
| Perdeu o bonde! [fig.] (Brasil) | Der Zug ist abgefahren! [fig.] [col.] | ||||||
| Perdeu o comboio! [fig.] (Portugal) | Der Zug ist abgefahren! [fig.] [col.] | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar nas últimas [fig.] [col.] - prestes a morrer | in den letzten Zügen liegen [fig.] [col.] | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| Zeug | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






