Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| em peso | in Scharen | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scharen | |||||||
| die Schar (Substantivo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| juntar alg. à sua volta | jmdn. um sichacus. scharen | scharte, geschart | [form.] | ||||||
| agrupar-se em torno de alg. (ou: a.c.) | sichacus. um jmdn./etw. scharen [form.] | ||||||
| juntar-se à (ou: em) volta de alg. (ou: a.c.) | sichacus. um jmdn./etw. scharen [form.] | ||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bando m. - Ex.: de pássaros, jovens | die Schar pl.: die Scharen - z. B. von Vögeln, Jugendlichen | ||||||
| multidão f. | die Schar pl.: die Scharen - Menschenmenge | ||||||
| rancho m. - Ex.: de crianças | die Schar pl.: die Scharen - z. B. Kinder | ||||||
| revoada f. [ext.] | die Schar pl.: die Scharen - z. B. von Vögeln, Jugendlichen | ||||||
| grupo de músicos | die Musikerschar | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| schaben, Schaden, schaden, scharren, Scharte, schauen, Scheren, scheren, Schrein, schüren, sharen | |
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| Ausnahme | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.







