Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chapéu m. | der Hut pl.: die Hüte | ||||||
| chapéu m. | der Chapeau pl.: die Chapeaus francês [joc.] também arcaico | ||||||
| chapéu m. | der Deckel pl.: die Deckel [col.] - Hut | ||||||
| chapéu m. (Brasil) [ESP.] - balão | der Lupfer pl.: die Lupfer [Futebol] | ||||||
| chapéu típico | der Trachtenhut pl.: die Trachtenhüte | ||||||
| chapéu impermeável - usado em embarcações | der Südwester pl.: die Südwester - Hut | ||||||
| chapéu-panamá m. | der Panamahut pl.: die Panamahüte | ||||||
| chapéu de sol (Portugal) regional | der Sonnenschirm pl.: die Sonnenschirme | ||||||
| chapéu de alumínio | der Aluhut pl.: die Aluhüte | ||||||
| chapéu de feltro | der Filzhut pl.: die Filzhüte | ||||||
| chapéu de palha | steifer Strohhut | ||||||
| chapéu de palha | der Strohhut pl.: die Strohhüte | ||||||
| chapéu de papel-alumínio | der Aluhut pl.: die Aluhüte | ||||||
| chapéu de pele de urso | die Bärenfellmütze pl.: die Bärenfellmützen | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tirar o chapéu | den Hut ablegen | legte ab, abgelegt | | ||||||
| tirar o chapéu | den Hut abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
| dar um chapéu (Brasil) [ESP.] | lupfen | lupfte, gelupft | [Futebol] | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tirar o chapéu para (ou: a) alg. [fig.] | vor jmdm. den Hut ziehen [fig.] | ||||||
| É de (se) tirar o chapéu! | Chapeau! [col.] | ||||||
| É de (se) tirar o chapéu! | Hut ab! [col.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Não uso chapéu. | Ich trage keinen Hut. | ||||||
| É melhor pôr um casaco e um chapéu. | Es ist besser, einen Mantel anzuziehen und einen Hut aufzusetzen. | ||||||
| Ele tirou o chapéu e o sobretudo. | Er legte Hut und Mantel ab. | ||||||
| O que (você) acha do meu chapéu? | Wie findest du meinen Hut? | ||||||
Publicidade
Publicidade






