Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| choco m. | die Brut pl.: die Bruten - das Brüten | ||||||
| choco m. (Portugal) [ZOOL.] | der Tintenfisch pl.: die Tintenfische | ||||||
| choco m. (Portugal) [ZOOL.] | die Sepia pl.: die Sepien | ||||||
| galinha choca | die Glucke pl.: die Glucken | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| choco | |||||||
| chocar (verbo) | |||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| choco, choca adj. - bebida | abgestanden - Getränk | ||||||
| choco, choca adj. - bebida | schal - Getränk | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chocar alg. - escandalizar | jmdn. schockieren | schockierte, schockiert | | ||||||
| chocar (com (ou: contra, em) alg. (ou: a.c.)) | (mit jmdm./etw.) karambolieren | karambolierte, karamboliert | | ||||||
| chocar (com (ou: contra, em) alg. (ou: a.c.)) | (mit jmdm./etw.) zusammenstoßen | stieß zusammen, zusammengestoßen | | ||||||
| chocar (também chocar-se) - colidir | aneinandergeraten | geriet aneinander, aneinandergeraten | | ||||||
| chocar (também chocar-se) - colidir | aufeinanderprallen | prallte aufeinander, aufeinandergeprallt | | ||||||
| chocar (também chocar-se) - colidir | zusammenstoßen | stieß zusammen, zusammengestoßen | | ||||||
| chocar (também chocar-se) - colidir | aneinanderstoßen | stieß aneinander, aneinandergestoßen | | ||||||
| chocar a.c. - ovo | etw.acus. bebrüten | bebrütete, bebrütet | | ||||||
| chocar alg. - escandalizar | jmdn. empören | empörte, empört | | ||||||
| chocar contra (ou: em) a.c. - atrás | auf etw.acus. auffahren | fuhr auf, aufgefahren | | ||||||
| chocar com (ou: em) a.c. - canto da mesa | auf etw.acus. auftreffen | traf auf, aufgetroffen | | ||||||
| chocar a.c. - ovo | etw.acus. ausbrüten | brütete aus, ausgebrütet | - Ei | ||||||
| chocar contra (ou: em) a.c. - colidir | auf etw.acus. aufprallen | prallte auf, aufgeprallt | - auffahren | ||||||
| chocar (também chocar-se) (com (ou: contra, em) alg. (ou: a.c.)) - colidir | (mit jmdm./etw.) zusammenrasseln | rasselte zusammen, zusammengerasselt | [col.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O carro chocou com um táxi. | Das Auto ist mit einem Taxi zusammengestoßen. | ||||||
| O Titanic chocou contra um iceberg. | Die Titanic lief gegen einen Eisberg. | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| checo, chico, choça, chocho, choro, chuço, cocho, coco, cocô, cocó, corço, croco | |
Publicidade






