Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(muito) pelo contrário | (ganz) im Gegenteil | ||||||
caso contrário | sonst | ||||||
caso contrário | andernfalls adv. também anderenfalls | ||||||
de contrário | andernfalls adv. também anderenfalls | ||||||
ao contrário de | im Gegensatz zu +dat. | ||||||
pelo contrário | vielmehr - sondern | ||||||
contrário, contrária adj. | gegenteilig | ||||||
contrário, contrária adj. | entgegengesetzt | ||||||
contrário, contrária adj. | gegensätzlich | ||||||
contrário, contrária adj. | konträr | ||||||
ao contrário | andersherum adv. | ||||||
ao contrário | anderslautend também anders lautend adv. | ||||||
caso contrário | widrigens adv. especialmente [form.] (Áustria) também arcaico | ||||||
pelo contrário | hingegen conj. |
Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contrário m. | das Gegenteil pl.: die Gegenteile | ||||||
contrário m. | der Gegensatz pl.: die Gegensätze | ||||||
vento contrário | der Gegenwind pl.: die Gegenwinde | ||||||
vento contrário - numa viagem | der Fahrtwind pl.: die Fahrtwinde | ||||||
direção contrária | die Gegenrichtung pl.: die Gegenrichtungen | ||||||
faixa contrária | die Gegenfahrbahn pl.: die Gegenfahrbahnen | ||||||
opiniões contrárias | gegensätzliche Meinungen | ||||||
prova contrária também [DIR.] | der Gegenbeweis pl.: die Gegenbeweise | ||||||
pista contrária (Brasil) | die Gegenfahrbahn pl.: die Gegenfahrbahnen | ||||||
trânsito no sentido contrário | der Gegenverkehr pl. | ||||||
raciocínio em contrário [DIR.] | der Umkehrschluss pl.: die Umkehrschlüsse |
Preposições | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ao contrário de | +dat. zuwider prep. [form.] | ||||||
ao contrário de | ungleich +dat. prep. [form.] |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
virar o volante no sentido contrário | gegensteuern | steuerte gegen, gegengesteuert | | ||||||
virar o volante no sentido contrário | gegenlenken | lenkte gegen, gegengelenkt | | ||||||
ser contrário a a.c. | etw.dat. entgegenlaufen | lief entgegen, entgegengelaufen | - im Widerspruch stehen | ||||||
ter efeito contrário ao desejado | nach hinten losgehen [fig.] |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ao contrário do que se pensa | entgegen landläufiger Annahme | ||||||
ao contrário do que se pensa | entgegen landläufiger Meinung | ||||||
ao contrário do que geralmente se supõe | entgegen landläufiger Annahme | ||||||
ao contrário do que geralmente se supõe | entgegen landläufiger Meinung |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.
Mais funções
Publicidade