Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| errar | etw.acus. falsch machen | machte, gemacht | | ||||||
| errar a.c. - Ex.: alvo | etw.acus. verfehlen | verfehlte, verfehlt | | ||||||
| errar | sichacus. irren também irren | irrte, geirrt | | ||||||
| errar - andar sem rumo | herumstreunen | streunte herum, herumgestreunt | | ||||||
| errar - perambular | irren | irrte, geirrt | | ||||||
| errar | danebenschießen | schoss daneben, danebengeschossen | [col.] - sichacus. irren | ||||||
| errar o alvo | danebengreifen | griff daneben, danebengegriffen | | ||||||
| errar na conta | sichacus. verkalkulieren | verkalkulierte, verkalkuliert | também [fig.] | ||||||
| errar na conta | sichacus. verzählen | verzählte, verzählt | | ||||||
| errar na conta | sichacus. verrechnen | verrechnete, verrechnet | | ||||||
| errar na pesagem | sichacus. verwiegen | verwog, verwogen | | ||||||
| errar a mira - ao bater em a.c. | danebenhauen | haute daneben/hieb daneben, danebengehauen | | ||||||
| errar o alvo | danebenschießen | schoss daneben, danebengeschossen | - Ziel | ||||||
| errar o alvo - atirando | (am Ziel) vorbeischießen | schoss vorbei, vorbeigeschossen | | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| errado, errada adj. | falsch | ||||||
| errado, errada adj. | fälschlich | ||||||
| errado, errada adj. | Falsch... | ||||||
| errado, errada adj. | irrig | ||||||
| errado, errada adj. | unzutreffend | ||||||
| completamente errado(-a) | grundfalsch | ||||||
| errado, errada adj. | verkehrt - falsch | ||||||
| errado, errada adj. - conta | fehlerhaft - Rechnung | ||||||
| completamente errado(-a) | grottenfalsch [col.] | ||||||
| na hora errada | zur Unzeit [form.] | ||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conclusão errada | der Fehlschluss pl.: die Fehlschlüsse | ||||||
| decisão errada | die Fehlentscheidung pl.: die Fehlentscheidungen | ||||||
| estimativa errada | die Fehleinschätzung pl.: die Fehleinschätzungen | ||||||
| sentença errada | das Fehlurteil pl.: die Fehlurteile | ||||||
| convicção errada | der Irrglaube raramente: Irrglauben pl.: die Irrglauben - Auffassung | ||||||
| caminho errado | der Irrweg pl.: die Irrwege | ||||||
| diagnóstico errado | die Fehldiagnose pl.: die Fehldiagnosen | ||||||
| investimento errado | die Fehlinvestition pl.: die Fehlinvestitionen | ||||||
| manuseamento errado | die Fehlbedienung pl.: die Fehlbedienungen | ||||||
| uso errado | die Fehlbedienung pl.: die Fehlbedienungen | ||||||
| passe errado [ESP.] | der Fehlpass pl.: die Fehlpässe | ||||||
| senso de certo e errado | das Rechtsbewusstsein sem pl. | ||||||
| senso de certo e errado | das Rechtsempfinden sem pl. | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Errar é humano. | Irren ist menschlich. | ||||||
| tomar o bonde errado [fig.] [col.] (Brasil) | auf dem falschen Dampfer sein (ou: sitzen) [fig.] [col.] | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| errónea, erróneo, falsa, falso, equivocado, errônea, equivocada, errôneo, errado | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.







