Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pertencer a alg. (ou: a.c.) | jmdm./etw. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
| ser de alg. (ou: a.c.) | (zu) jmdm./etw. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
| ser apropriado(-a) | sichacus. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
| fazer parte de a.c. | zu etw.dat. gehören | gehörte, gehört | - zählen zu | ||||||
| ser de casa | zur Familie gehören | gehörte, gehört | | ||||||
| ser de bom-tom | zum guten Ton gehören | gehörte, gehört | | ||||||
Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| auditivo, auditiva adj. | Gehör... | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (não) é de bom-tom | das gehört sichacus. (nicht) | ||||||
| ser fora de moda | in die Mottenkiste gehören [fig.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| De quem é isto? | Wem gehört das? | ||||||
| Aquelas duas crianças também fazem parte do grupo. | Die zwei Kinder dort gehören auch zu der Gruppe. | ||||||
| Isso é falta de educação. | Das gehört sichacus. nicht. | ||||||
| isso não vem ao caso (a propósito) | das gehört nicht zur Sache | ||||||
| Não ouviste um ruído? | Hast du das Geräusch nicht gehört? | ||||||
| Eu não percebi nenhum ruído. | Ich habe kein Geräusch gehört. | ||||||
| Ouvi o jogo no rádio. | Ich habe das Spiel im Radio gehört. | ||||||
Publicidade
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






