Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
inventar a.c. | etw.acus. erfinden | erfand, erfunden | | ||||||
inventar a.c. | etw.acus. erdichten | erdichtete, erdichtet | | ||||||
inventar a.c. | etw.acus. hinzudichten | dichtete hinzu, hinzugedichtet | | ||||||
inventar a.c. | etw.acus. ersinnen | ersann, ersonnen | - ausdenken | ||||||
inventar a.c. - mentir | etw.acus. erlügen | erlog, erlogen | | ||||||
inventar a.c. - imaginar | sichdat. etw.acus. ausdenken | dachte aus, ausgedacht | - ersinnen | ||||||
inventar a.c. | etw.acus. austüfteln | tüftelte aus, ausgetüftelt | [col.] | ||||||
inventar a.c. - conceber | etw.acus. herausklamüsern | klamüserte heraus, herausklamüsert | [col.] | ||||||
inventar a.c. - criar a.c. muitas vezes de forma improvisada | sichdat. etw.acus. aus der Nase ziehen [fig.] [col.] | ||||||
inventar a.c. - ideias, conceitos etc. | sichdat. etw.acus. aus den Fingern saugen [fig.] [col.] | ||||||
inventar a.c. | etw.acus. inventieren | inventierte, inventiert | arcaico | ||||||
inventar histórias | fabeln | fabelte, gefabelt | também [pej.] | ||||||
inventar histórias | fabulieren | fabulierte, fabuliert | também [pej.] | ||||||
inventar uma história/desculpa | sichdat. eine Geschichte/Entschuldigung aus den Fingern saugen [fig.] [col.] |
Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
inventário m. | das Inventar pl.: die Inventare |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
inventar histórias | sein (ein) Garn spinnen [fig.] | ||||||
inventar a pólvora [fig.] [joc.] | das Rad neu erfinden [fig.] |
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
excogitar, bolar, imaginar | Bestandsaufnahme, Bestandsliste, Inventur, Nachlassverzeichnis, Bestandsverzeichnis |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.