Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| machucado, machucada adj. (Brasil) | verletzt | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| machucado | |||||||
| machucar-se (verbo) | |||||||
| machucar (verbo) | |||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| machucado m. - ferida | die Verletzung pl.: die Verletzungen | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| machucar-se (Brasil) | sichacus. verletzen | verletzte, verletzt | | ||||||
| machucar-se (Brasil) | sichdat. wehtun (também weh tun) | tat weh, wehgetan / tat, getan | | ||||||
| machucar a.c. (Brasil) | etw.acus. prellen | prellte, geprellt | | ||||||
| machucar alg. (ou: a.c.) (Brasil) | jmdm./etw. wehtun (também weh tun) | tat weh, wehgetan / tat, getan | | ||||||
| machucar alg. (Brasil) - magoar | jmdn. kränken | kränkte, gekränkt | | ||||||
| machucar-se por levantar excesso de peso | sichacus. überheben | überhob, überhoben | | ||||||
| machucar-se por levantar excesso de peso | sichacus. verheben | verhob, verhoben | | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| magoada, machucada, magoado, ferida, ferimento, descumprimento, vulneração | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






