Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| não mencionado(-a) | unerwähnt | ||||||
| não mencionado(-a) | ungesagt | ||||||
| (mencionado(-a)) abaixo | unten stehend também untenstehend adj. | ||||||
| que merece ser mencionado(-a) | erwähnenswert | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mencionado | |||||||
| mencionar (verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mencionar a.c. | etw.acus. erwähnen | erwähnte, erwähnt | | ||||||
| mencionar a.c. | etw.acus. bemerken | bemerkte, bemerkt | - äußern | ||||||
| mencionar a.c. | etw.acus. berühren | berührte, berührt | - ein Thema | ||||||
| mencionar alg. (ou: a.c.) | jmdn./etw. nennen | nannte, genannt | - erwähnen | ||||||
| ser mencionado(-a) | zur Sprache kommen | kam, gekommen | | ||||||
| mencionar a.c. de passagem | etw.acus. beiläufig erwähnen | erwähnte, erwähnt | | ||||||
| não mencionar mais a.c. - Ex.: um assunto, um problema | etw.acus. ruhen lassen (também ruhenlassen) | ließ ruhen, ruhengelassen | - z. B. eine Angelegenheit, ein Problem | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mencionado(-a) supra | oben angegeben [abrev.: o. a.] | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| mencionada | |
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.
Mais funções
Publicidade






