Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| redação f. | das Schreiben pl. | ||||||
| missiva f. | das Schreiben pl. | ||||||
| expressão escrita [LING.] | das Schreiben pl. | ||||||
| ofício m. - documento | amtliches Schreiben | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| escrever a.c. (a alg.) | etw.acus. (an jmdn.) schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| escrever a.c. (a alg.) | (jmdm.) etw.acus. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| cacografar | fehlerhaft schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| versificar | Verse schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| biografar alg. | jmds. Biografie schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| escrever a.c. no quadro | etw.acus. an die Tafel schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| dissertar sobre a.c. - escrita | umfassend über etw.acus. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| escrever bem | flott schreiben | schrieb, geschrieben | [col.] | ||||||
| datilografar a.c. | etw.acus. auf der Maschine schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| constar de (ou: em) a.c. - estar escrito, incluído | geschrieben stehen | stand, gestanden | | ||||||
| autobiografar-se | seine eigene Biografie schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| biografar-se | seine eigene Biografie schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| passar a.c. a limpo | etw.acus. ins Reine schreiben | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| escrito(-a) à máquina | maschinell geschrieben | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| memorizar a.c. | sichdat. etw.acus. hinter die Ohren schreiben [fig.] [col.] | ||||||
| não se esquecer de a.c. | sichdat. etw.acus. hinter die Ohren schreiben [fig.] [col.] | ||||||
| lembrar-se de a.c. - memorizar | sichdat. etw.acus. hinter die Löffel schreiben [fig.] [col.] | ||||||
| lembrar-se de a.c. - memorizar | sichdat. etw.acus. hinter die Ohren schreiben [fig.] [col.] | ||||||
| estar no vermelho [fig.] [col.] | rote Zahlen schreiben [fig.] | ||||||
| estar no azul [fig.] [col.] | schwarze Zahlen schreiben [fig.] | ||||||
| sem exagero | sage und schreibe [col.] | ||||||
| na frente indicado [form.] | im Kopf des Schreibens | ||||||
| estar escrito nas estrelas | in den Sternen (geschrieben) stehen | ||||||
| estar escrito na testa de alg. [fig.] | jmdm. auf der Stirn geschrieben stehen [fig.] | ||||||
| estar estampado(-a) na cara de alg. [fig.] [col.] | jmdm. an (ou: auf) der Stirn geschrieben stehen [fig.] | ||||||
| estar na cara de alg. [fig.] [col.] | jmdm. an (ou: auf) der Stirn geschrieben stehen [fig.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Escrever uma composição sobre o desemprego. | Einen Aufsatz über Arbeitslosigkeit schreiben. | ||||||
| Como se escreve isso? | Wie schreibt man das? | ||||||
| Por favor, escrevam com letra legível. | Bitte schreibt deutlich. | ||||||
| Por favor, escrevam com letra legível. | Bitte schreibt lesbar. | ||||||
| A mentira está estampada na cara dele. | Die Lüge steht ihm auf der Stirn geschrieben. | ||||||
| Ela está com um sorriso estampado no rosto. | Ihr steht die Freude ins Gesicht geschrieben. | ||||||
Publicidade
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
|---|---|---|
| Schreiben die Portugiesen actividade oder atividade? | Última atualização: 29 Set. 13, 05:22 | |
| Jetzt hätte ich doch eine Frage an die Leoniden aus Portugal, weil ich gestern angefangen ha… | 5 respostas | |






