Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
travo m. [fig.] | der Nachgeschmack sem pl. |
Outras formas possíveis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
travo | |||||||
travar (verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
travar (Portugal) | bremsen | bremste, gebremst | | ||||||
travar a.c. - frear | etw.acus. ausbremsen | bremste aus, ausgebremst | | ||||||
travar a.c. - impedir | etw.acus. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
travar - engrenagem | festlaufen | lief fest, festgelaufen | - Räderwerk | ||||||
travar a.c. - emperrar | etw.acus. klemmen | klemmte, geklemmt | - Motor, Tür | ||||||
travar a.c. - fruta | etw.acus. zusammenziehen | zog zusammen, zusammengezogen | - Mund | ||||||
travar a.c. - trancar | etw.acus. verriegeln | verriegelte, verriegelt | - Tür | ||||||
travar [INFORM.] | abstürzen | stürzte ab, abgestürzt | | ||||||
travar [INFORM.] | hängen | hängte, gehängt | - nicht reagieren | ||||||
travar [INFORM.] | sichacus. aufhängen | hängte auf, aufgehängt | - nicht reagieren | ||||||
travar (a.c.) (Portugal) [TEC.] | (etw.acus.) abbremsen | bremste ab, abgebremst | | ||||||
travar conhecimento com alg. | jmds. Bekanntschaft machen | machte, gemacht | |
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
---|---|
bravo, Bravo, cravo, tavão, traço, trago, trapo, trato, trava, travão, trave, trevo, turvo | Bravo |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.