Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
信仰 [信仰] xìnyǎng [REL.] | das Bekenntnis Pl.: die Bekenntnisse | ||||||
信仰 [信仰] xìnyǎng [REL.] | der Glaube kein Pl. | ||||||
信仰 [信仰] xìnyǎng [REL.] | das Glaubensbekenntnis Pl.: die Glaubensbekenntnisse | ||||||
信仰 [信仰] xìnyǎng [REL.] | die Konfession Pl.: die Konfessionen | ||||||
信仰 [信仰] xìnyǎng [REL.] | die Überzeugung Pl.: die Überzeugungen | ||||||
信仰主义 [信仰主義] xìnyǎng zhǔyì | der Fideismus Pl. | ||||||
信仰论争 [信仰論爭] xìnyǎng lùnzhēng [REL.] | der Glaubensstreit Pl.: die Glaubensstreite | ||||||
信仰自由 [信仰自由] xìnyǎng zìyóu [REL.] [JURA] | die Glaubensfreiheit Pl. | ||||||
信仰自由 [信仰自由] xìnyǎng zìyóu [REL.] [JURA] | die Bekenntnisfreiheit Pl. selten | ||||||
信仰自由 [信仰自由] xìnyǎng zìyóu [REL.] [JURA] | die Konfessionsfreiheit Pl. selten | ||||||
公共信仰 [公共信仰] gōnggòng xìnyǎng | öffentlicher Glaube | ||||||
无信仰 [無信仰] wú xìnyǎng | der Unglaube kein Pl. | ||||||
改变信仰 [改變信仰] gǎibiàn xìnyǎng [REL.] | die Bekehrung Pl.: die Bekehrungen | ||||||
民间信仰 [民間信仰] mínjiān xìnyǎng [REL.] | der Volksglaube selten im Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
无信仰的 [無信仰的] wú xìnyǎng de | ungläubig Adj. | ||||||
狂热信仰的 [狂熱信仰的] kuángrè xìnyǎng de [REL.] | bigott Adj. |
Werbung
Werbung