Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 召 [召] zhào | zusammenrufen transitiv | rief zusammen, zusammengerufen | | ||||||
| 召 [召] zhào [POL.] | herbeizitieren transitiv | zitierte herbei, herbeizitiert | - zu einer Audienz o. Ä. | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 桃李不言,下自成蹊 (auch: 桃李不言,下自成行) - 為人真誠篤實,自然能感召人心: - wörtl.: selbst wenn die Bäumen der Pfirsiche und Pflaumen nicht sprechen können, bildet sich von selbst Pfade unter ihnen; Aufrichtigkeit und Ehrlichkeit wird bei Menschen immer Be | Letzter Beitrag: 03 Jul. 24, 10:58 | |
| Siehe Wörterbuch: 桃李桃李不言,下自成蹊 - 為人真誠篤實,自然能感召人心:ht | 1 Antworten | |
| übersetzt es mir bitte richtig - wie es auf chinesisch heisst und wie man es schreibt | Letzter Beitrag: 03 Feb. 09, 11:51 | |
| 因为 仅 天主 只身 决 哪些 灵 他 染上 于 天国Denn nur Gott allein entscheidet, welch | 5 Antworten | |
Werbung







