Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 乐 [樂] lè | die Freude Pl. | ||||||
| 喜悦 [喜悅] xǐyuè | die Freude Pl. | ||||||
| 愉快 [愉快] yúkuài | die Freude Pl. | ||||||
| 高兴 [高興] gāoxìng | die Freude Pl. | ||||||
| 欢乐 [歡樂] huānlè | die Freude Pl. | ||||||
| 快感 [快感] kuàigǎn | die Freude Pl. | ||||||
| 快活 [快活] kuàihuó | die Freude Pl. | ||||||
| 乐趣 [樂趣] lèqù | die Freude Pl. | ||||||
| 乐事 [樂事] lèshì | die Freude Pl. | ||||||
| 情绪高昂 [情緒高昂] qíngxù gāo'áng | die Freude Pl. | ||||||
| 快乐 [快樂] kuàilè | die Freude Pl. | ||||||
| 喜气洋洋 [喜氣洋洋] xǐqì-yángyáng Chengyu | voller Freude | ||||||
| 喜怒 [喜怒] xǐnù | Freude und Ärger | ||||||
| 哀乐 [哀樂] āilè | Freude und Trauer | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 欢喜 [歡喜] huānxǐ Adj. | voller Freude Adv. | ||||||
| 喜冲冲 [喜沖沖] xǐ chōngchōng | voller Freude Adv. | ||||||
| 兴高采烈 [興高采烈] xìnggāo-cǎiliè Chengyu | voller Freude und Begeisterung Adv. | ||||||
| 可喜 [可喜] kěxǐ Adj. | Freude bereitend | ||||||
| 为取悦某人 [為取悅某人] wèi qǔyuè mǒurén | um jmdm. eine Freude zu machen Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 开心 [開心] kāixīn | an etw.Dat. Freude haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 欣赏 [欣賞] xīnshǎng | an jmdm./etw. Freude haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 满怀喜悦 [滿懷喜悅] mǎnhuái xǐyuè | voller Freude sein | war, gewesen | | ||||||
| 欢腾 [歡騰] huānténg | vor Freude aufspringen | sprang auf, aufgesprungen | | ||||||
| 满面春风 [滿面春風] mǎnmiàn-chūnfēng Chengyu | vor Freude strahlen | strahlte, gestrahlt | | ||||||
| 欢腾 [歡騰] huānténg | vor Freude tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
| 何乐而不为 [何樂而不為] hé lè ér bù wéi | etw. mit Freude tun | tat, getan | | ||||||
| 乐于某事 [樂於某事] lè yú mǒushì | Freude an etw.Dat. finden | fand, gefunden | | ||||||
| 使某人高兴 [使某人高興] shǐ mǒurén gāoxìng | jmdm. eine Freude bereiten | bereitete, bereitet | | ||||||
| 使败兴 [使敗興] shǐ bàixìng | jmdm. die Freude nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| 欢聚 [歡聚] huānjù | sichAkk. voller Freude versammeln | ||||||
| 欢聚一堂 [歡聚一堂] huānjù-yītáng Chengyu | sichAkk. voller Freude versammeln | ||||||
| 乐不可支 [樂不可支] lè bù kě zhī Chengyu | vor Freude außer sichDat./Akk. sein | war, gewesen | | ||||||
| 万分高兴 [萬分高興] wànfēn gāoxìng Adj. | vor Freude außer sichDat./Akk. sein | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 恭喜发财 [恭喜發財] Gōngxǐ fācái | Freude und Wohlstand! - Gruß zum chinesischen Neujahr | ||||||
| 何乐而不为? [何樂而不為?] Hé lè ér bù wéi? | Warum sollte es keine Freude sein, dies zu tun? | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 喜出望外 [喜出望外] xǐchū-wàngwài Chengyu | vor Freude ganz aus dem Häuschen sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| 喜出望外 [喜出望外] xǐchū-wàngwài Chengyu | vor Freude ganz außer sichDat. sein [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 跟你们在一起真的好开心。 [跟你們在一起真的好開心。] Gēn nǐmen zài yīqǐ zhēn de hǎo kāixīn. | Mit Euch zusammen zu sein ist wirklich eine große Freude | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gaudi, Vergnügen, Frohsinn, Heiterkeit, Spaß | |
Werbung






