Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Substantive 没有消息 [沒有消息 ] méiyǒu xiāoxi keine Angabe 没威信 [沒威信 ] méi wēixìn keine Autorität 无法管 [無法管 ] wúfǎguǎn keine Handlungskompetenz 无人 [無人 ] wúrén keine Menschenseele 一个人也没有 [一個人也沒有 ] yī gè rén yě méi yǒu keine Menschenseele 难怪 [難怪 ] nánguài es ist keine Überraschung , dass ... 来者不拒 [來者不拒 ] láizhě bù jù Chengyu kein Kommender wird zurückgewiesen 人有失手,马有乱蹄 [人有失手,馬有亂蹄 ] Rén yǒu shīshǒu, mǎ yǒu luàn tí Kein Mensch ist unfehlbar . (wörtlich: der Mensch kann einen Fehlschlag verursachen, das Pferd kann einen Fehltritt machen) 放下屠刀,立地成佛 [放下屠刀,立地成佛 ] Fàngxià túdāo, lìdì chéng fó Kein Sünder ist verloren . (wörtlich: das Metzgermesser ablegen und sofort zum Buddha werden) 天罗地网 [天羅地網 ] tiānluó-dìwǎng Chengyu es gibt kein Entkommen 天罗地网 [天羅地網 ] tiānluó-dìwǎng Chengyu es gibt kein Entrinnen 难怪 [難怪 ] nánguài es ist kein Wunder , dass ... 无人 [無人 ] wúrén es gibt keinen Menschen 及时行乐 [及時行樂 ] jíshí-xínglè Chengyu keine Gelegenheit auslassen , sich Akk. zu vergnügen
Adjektive / Adverbien 不休 [不休 ] bùxiū Adj. kein Ende nehmend 无处 [無處 ] wúchù an keinem Ort Adv. 千万不要 [千萬不要 ] qiānwàn bù yào - 做某事 [做某事 ] zuò mǒushì unter keinen Umständen Pl. - etw. tun müssen Adv.
Beispiele 没任何变化。 [沒任何變化。 ] Méi rènhé biànhuà. Es hat keine Veränderungen gegeben . Infinitiv: geben 这未尝不是个好主意。 [這未嘗不是個好主意。 ] Zhè wèicháng bùshì gè hǎo zhǔyì. Das dürfte keine schlechte Idee sein . 不明觉厉 [不明覺厲 ] Bù míng jué lì Ich habe zwar keine Ahnung davon , aber es hört sich klasse an . 虽不明,但觉厉 [雖不明,但覺厲 ] Suì bù míng, dàn jué lì Ich habe zwar keine Ahnung davon , aber es hört sich klasse an . 这与功效和安全无关。 [這與功效和安全無關。 ] Zhè yǔ gōngxiào hé ānquán wúguān. Dies hat keine Beziehung zur Effektivität und Sicherheit . Infinitiv: haben 怎么打不通呢? [怎麼打不通呢? ] Zěnme dǎbùtōng ne? [TELEKOM. ] Warum gibt es keine Verbindung ? Infinitiv: geben 无一生还。 [無一生還。 ] Wú yī shēnghuán. Keiner hat überlebt. Infinitiv: überleben 我一个字都没听懂。 [我一個字都沒聽懂。 ] Wǒ yī gè zì dōu méi tīngdǒng. Ich hab kein Wort verstanden. Infinitiv: verstehen 我没钱。 [我沒錢。 ] Wǒ méi qián. Ich habe kein Geld . 我完全不明白。 [我完全不明白。 ] Wǒ wánquán bù míngbái. Ich versteh kein Wort Infinitiv: verstehen 我一个字都没听懂。 [我一個字都沒聽懂。 ] Wǒ yī gè zì dōu méi tīngdǒng. Ich versteh kein Wort . Infinitiv: verstehen 他被批得体无完肤。 [他被批得體無完膚。 ] Tā bèi pī de tǐwú-wánfū. Man ließ kein gutes Haar mehr an ihm . Infinitiv: lassen 无风。 [無風。 ] Wúfēng. Es rührt sich kein Lüftchen. Infinitiv: sich rühren 我不会喝酒。 [我不會喝酒。 ] Wǒ bù huì hējiǔ. Ich trinke keinen Alkohol . Infinitiv: trinken 无补于事。 [無補於事。 ] Wúbǔ yú shì. Das hat keinen Nutzen . Infinitiv: haben
Orthographisch ähnliche Wörter kěqīn , kěxiě , kěxìn , kěxīn , Wèinè deine , eine , Eine , einem , Einem , einer , Einer , eines , Emine , Heine , Kein , kein , keinem , keinen , Keiner , keiner , keines , Kevin , Kleie , klein , Klein , Kleine , Leine , meine , Meine , seine , Seine
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten bukeqi - keine Ursache Letzter Beitrag: 23 Sep. 09, 16:18 auch: bitte oder gern geschehen 0 Antworten Ich habe eine Fisch-Allergie. Bitte keine Meerestiere verwenden. Bitte keine Fischsoßen und Algen. Letzter Beitrag: 20 Sep. 16, 11:05 Ich habe eine Fisch-Allergie. Bitte keine Meerestiere verwenden. Bitte keine Fischsoßen und … 3 Antworten 懒得 - keine Lust haben, etwas zu tun Letzter Beitrag: 11 Jun. 18, 15:31 http://www.chinesisch-lernen.org/worterbuchhttp://www.baike.com/wiki/%E6%87%92%E5%BE%97&prd=… 1 Antworten 无奈 - nicht anders können Letzter Beitrag: 25 Okt. 09, 09:52 http://dict.cn/search.php?q=无奈 0 Antworten Für die Übersetzung durch Google gibt es keine Haftung Letzter Beitrag: 23 Aug. 10, 17:24 "Für die Übersetzung durch Google gibt es keine Haftung"----- soll auf meiner homepage stehe… 0 Antworten 止境 - Ende; Grenze Letzter Beitrag: 07 Jul. 15, 10:13 新汉德词典 1 Antworten Für die Richtigkeit der Übersetzung durch Google gibt es keine Haftung..... Letzter Beitrag: 24 Aug. 10, 14:50 Für die Richtigkeit der Übersetzung durch Google gibt es keine Haftung..... OJe, da ist mir… 1 Antworten 没蛇弄了 - keine Schlange zur Hand = Metapher für "nichts haben, mit dem man Erfolg erringen könnte" Letzter Beitrag: 21 Okt. 19, 06:16 siehe 西游记 ISBN 978-3-15-010879-6 // 67. Kapitel S. 829 (Fußnote) 4 Antworten 學海無涯 - Das Wissen kennt keine Grenzen. Letzter Beitrag: 27 Okt. 21, 13:13 書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟:shūshān yǒu lù qín wéi jìng , xuéhǎi wúyá 1 Antworten 窒息 [窒息] zhìxī - ersticken, keine Luft bekommen Letzter Beitrag: 27 Feb. 10, 07:33 LEO-Eintrag: 窒息 [窒息] zhìxī - jmdm. stockt der Atem http://dict.leo.org/chde?l 0 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden