Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不定冠词阳性单数第四格 [不定冠詞陽性單數第四格] bùdìng guàncí yángxìng dānshù dì sì gé Art. [LING.] | einen - männlicher unbestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
有一个人 [有一個人] yǒu yī gè rén | ein - irgendein Mensch | ||||||
不定冠词阳性单数第一格 [不定冠詞陽性單數第一格] bùdìng guàncí yángxìng dānshù dì yī gé Art. [LING.] | ein - männlicher unbestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
不定冠词中性单数第四格 [不定冠詞中性單數第四格] bùdìng guàncí zhōngxìng dānshù dì sì gé Art. [LING.] | ein - sächlicher unbestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
不定冠词中性单数第一格 [不定冠詞中性單數第一格] bùdìng guàncí zhōngxìng dānshù dì yī gé Art. [LING.] | ein - sächlicher unbestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
两者其中 [兩者其中] liǎngzhě qí zhōng | eins von beiden | ||||||
稍 [稍] shāo | ein bisschen | ||||||
一点儿 [一點兒] yīdiǎnr | ein bisschen | ||||||
有一些 [有一些] yǒuyīxiē Adv. | ein bisschen - adverbialer Gebrauch | ||||||
一些 [一些] yīxiē Adj. | ein bisschen - attributiver Gebrauch | ||||||
每人 [每人] měi rén | ein jeder | ||||||
几分 [幾分] jǐfēn Adj. | ein bisschen - attributiver Gebrauch | ||||||
一点 [一點] yīdiǎn | ein bisschen - attributiver Gebrauch | ||||||
一点点 [一點點] yīdiǎndiǎn | ein bisschen - attributiver Gebrauch |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Einen | |||||||
ein (Pronomen) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一一 [一一] yīyī | eine nach der anderen Adv. | ||||||
且 [且] qiě | einen Augenblick Adv. | ||||||
且 [且] qiě | einen Moment Adv. | ||||||
片时 [片時] piànshí | einen Moment Adv. | ||||||
一阵子 [一陣子] yīzhènzi regional | einen Moment lang Adv. | ||||||
一头 [一頭] yītóu | eine Kopflänge Adv. | ||||||
稍微 [稍微] shāowēi | ein bisschen Adv. | ||||||
有点 [有點] yǒudiǎn auch: 有点儿 [有點兒] yǒudiǎnr | ein bisschen Adv. | ||||||
有些 [有些] yǒuxiē | ein bisschen Adv. | ||||||
点 [點] diǎn | ein bisschen Adv. | ||||||
稍稍 [稍稍] shāoshāo | ein bisschen Adv. | ||||||
点儿 [點兒] diǎnr | ein bisschen Adv. | ||||||
有一点 [有一點] yǒuyīdiǎn auch: 有一点儿 [有一點兒] yǒuyīdiǎnr | ein bisschen Adv. | ||||||
稍为 [稍為] shāowéi | ein bisschen Adv. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
分币 [分幣] fēnbì [FINAN.] | die Ein-Fen-Münze Pl.: die Ein-Fen-Münzen | ||||||
一道漆 [一道漆] yī dào qī [TECH.] | einen Anstrich | ||||||
一场扑克 [一場撲克] yī chǎng pūkè | eine Pokerrunde | ||||||
一局扑克 [一局撲克] yī jú pūkè | eine Pokerrunde | ||||||
一批产品 [一批產品] yī pī chǎnpǐn | eine Produktcharge | ||||||
一批货物 [一批貨物] yī pī huòwù | eine Warenladung | ||||||
一泡尿 [一泡尿] yī pāo niào [ugs.] | eine Urinentleerung | ||||||
一组照片 [一組照片] yī zǔ zhàopiàn [FOTO.] | eine Fotoreihe auch: Photoreihe | ||||||
一行诗 [一行詩] yī háng shī [LIT.] | eine Gedichtszeile | ||||||
一家水果店 [一家水果店] yī jiā shuǐguǒdiàn [KOMM.] | eine Obsthandlung | ||||||
一类植物 [一類植物] yī lèi zhíwù [BOT.] | eine Pflanzensorte | ||||||
一局扑克 [一局撲克] yī jú pūkè | eine Pokerrunde [Kartenspiel] | ||||||
一轮扑克 [一輪撲克] yī lún pūkè | eine Pokerrunde [Kartenspiel] | ||||||
一棵甘蔗 [一棵甘蔗] yī kē gānzhè [BOT.] | eine Rohrzuckerpflanze |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
...万岁! [...萬歲!] ... wànsuì! | Ein Prost auf ...! | ||||||
稍等! [稍等!] Shāoděng! | Einen Moment! | ||||||
遮阳 [遮陽] zhēyáng | einen Schatten werfen | ||||||
祝你有美好的一天。 [祝你有美好的一天。] Zhù nǐ yǒu měihǎo de yī tiān. | Einen schönen Tag noch. | ||||||
祝你愉快 [祝你愉快] Zhù nǐ yúkuài | Einen schönen Tag noch. | ||||||
戳进一根木刺 [戳進一根木刺] chuōjìn yī gēn mùcì | sichDat. einen Splitter einreißen | ||||||
新年进步 [新年進步] Xīnnián jìnbù | Einen guten Rutsch ins neue Jahr! | ||||||
新年快乐 [新年快樂] Xīnnián kuàilè | Einen guten Rutsch ins neue Jahr! | ||||||
过目 [過目] guòmù | einen Blick auf jmdn./etw. werfen | ||||||
过眼 [過眼] guòyǎn | einen Blick auf jmdn./etw. werfen | ||||||
棋高一着 [棋高一著] qí gāo yī zhāo Chengyu | einen brillanten Schachzug machen [fig.] | ||||||
碰钉子 [碰釘子] pèngdīngzi [fig.] | einen Korb bekommen [fig.] | ||||||
遭到拒绝 [遭到拒絕] zāodào jùjué | einen Korb bekommen [fig.] | ||||||
脸红脖子粗 [臉紅脖子粗] liǎnhóng bózi cū Chengyu | einen dicken Hals kriegen [fig.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
酗酒 [酗酒] xùjiǔ | sichDat. einen ansaufen | ||||||
酗酒 [酗酒] xùjiǔ | sichDat. einen antrinken | ||||||
买醉 [買醉] mǎizuì [ugs.] | sichDat. einen antrinken | ||||||
打飞机 [打飛機] dǎ fēijī [ugs.] | sichDat. einen runterholen [ugs.] | ||||||
手淫 [手淫] shǒuyín - 男人 [男人] nánrén [MED.] | sichDat. einen abwichsen [ugs.] | ||||||
手淫 [手淫] shǒuyín - 男人 [男人] nánrén [MED.] | sichDat. einen runterholen [ugs.] | ||||||
打耳光 [打耳光] dǎ ěrguāng | jmdm. eine langen [ugs.] | ||||||
距 [距] jù | einen Abstand haben | ||||||
申请 [申請] shēnqǐng | einen Antrag stellen | ||||||
作文 [作文] zuòwén | einen Aufsatz schreiben | ||||||
做出贡献 [做出貢獻] zuòchū gòngxiàn | einen Beitrag leisten | ||||||
来信 [來信] láixìn | einen Brief herschicken | ||||||
突破 [突破] tūpò | einen Durchbruch machen | ||||||
决心 [決心] juéxīn | einen Entschluss fassen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我想要一杯卡布奇诺。 [我想要一杯卡布奇諾。] Wǒ xiǎng yào yī bēi kǎbùqínuò. | Ich hätte gerne einen Cappuccino. Infinitiv: haben | ||||||
我渴死了。 [我渴死了。] Wǒ kě sǐ le. | Ich habe einen elenden Durst. Infinitiv: haben | ||||||
一位难求。 [一位難求。] Yī wèi nán qiú. | Es ist schwer einen Platz zu bekommen. | ||||||
她在论坛里发了一贴。 [她在論壇裡發了一貼。] Tā zài lùntán lǐ fā le yī tiē. | Sie hat einen Beitrag im Forum gepostet. Infinitiv: posten | ||||||
我们在池塘养鲤鱼。 [我們在池塘養鯉魚。] Wǒmen zài chítáng yǎng lǐyú. | Wir besetzen einen Teich mit Karpfen. Infinitiv: besetzen | ||||||
这块料子的手感柔软。 [這塊料子的手感柔軟。] Zhè kuài liàozi de shǒugǎn róuruǎn. | Dieser Stoff hat einen weichen Griff. Infinitiv: haben | ||||||
我敬大家一杯 [我敬大家一杯] Wǒ jìng dàjiā yī bēi | Ein Glas auf Euer Wohl! |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Dìnèn, ēnrén, Léi'ēn, Wéi'ēn, Wèinè | deine, ebnen, eiern, eigen, Eigen, eignen, eilen, eine, Eine, einem, Einem, einer, Einer, eines, Eisen, Emine, enden, feien, Heine, ihnen, Ihnen, innen, Innen, keine, Leine, Leinen, leinen, meine, meinen, Meinen, seine, seinen, Weinen, weinen |
Werbung