Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 哭 [哭] kū | weinen intransitiv | weinte, geweint | | ||||||
| 落泪 [落淚] luòlèi | weinen intransitiv | weinte, geweint | | ||||||
| 哭泣 [哭泣] kūqì | weinen intransitiv | weinte, geweint | | ||||||
| 流泪 [流淚] liúlèi | weinen intransitiv | weinte, geweint | | ||||||
| 饮泣 [飲泣] yǐnqì | weinen intransitiv | weinte, geweint | | ||||||
| 哭闹 [哭鬧] kūnào | weinen intransitiv | weinte, geweint | | ||||||
| 飙泪 [飆淚] biāolèi [ugs.] intransitiv | weinen | weinte, geweint | | ||||||
| 涕零 [涕零] tìlíng obsolet | weinen intransitiv | weinte, geweint | | ||||||
| 吞声 [吞聲] tūnshēng | sein Weinen runterschlucken | schluckte runter, runtergeschluckt | | ||||||
| 哇哇大哭 [哇哇大哭] wāwā dàkū | laut weinen intransitiv | weinte, geweint | | ||||||
| 号啕大哭 [號啕大哭] háotáo dàkū auch: 嚎啕大哭 [嚎啕大哭] háotáo dàkū | laut weinen intransitiv | weinte, geweint | | ||||||
| 恸哭 [慟哭] tòngkū | laut weinen | weinte, geweint | | ||||||
| 大哭大闹 [大哭大鬧] dàkū-dànào Chengyu | weinend schreien | schrie, geschrien | - Kleinkinder | ||||||
| 抿酒 [抿酒] mǐn jiǔ | vom Wein nippen | nippte, genippt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| weinen | |||||||
| der Wein (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 涕泣 [涕泣] tìqì | das Weinen kein Pl. | ||||||
| 葡萄酒 [葡萄酒] pútáojiǔ [AGR.] [KULIN.] | der Wein Pl. - der Traubenwein | ||||||
| 葡萄 [葡萄] pútáo [BOT.] | der Wein Pl. - die Weinrebe | ||||||
| 酒色 [酒色] jiǔsè | Wein und Weib | ||||||
| 陈酿 [陳釀] chénniàng [KULIN.] | alter Wein | ||||||
| 葡萄酒酒龄 [葡萄酒酒齡] pútáojiǔ jiǔlíng [KULIN.] | der Reifegrad eines Weins | ||||||
| 爬山虎 [爬山虎] páshānhǔ [BOT.] | Dreispitziger Wilder Wein wiss.: Parthenocissus tricuspidata | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 假慈悲 [假慈悲] jiǎ cíbēi | Krokodilstränen weinen | ||||||
| 猫哭耗子 [貓哭耗子] māo kū hàozi | Krokodilstränen weinen [fig.] | ||||||
| 猫哭老鼠假慈悲 [貓哭老鼠假慈悲] Māo kū lǎoshǔ jiǎ cíbēi | Krokodilstränen weinen (wörtlich: die Katze beweint die getötete Maus, lauter falsches Mitleid) [fig.] | ||||||
| 声色犬马 [聲色犬馬] shēngsè-quǎnmǎ Chengyu | Wein, Weib und Gesang. | ||||||
| 声色 [聲色] shēngsè obsolet | Wein, Weib und Gesang. | ||||||
| 换汤不换药 [換湯不換藥] huàn tāng bù huàn yào Chengyu | alter Wein in neuen Schläuchen [fig.] | ||||||
| 全盘托出 [全盤托出] quánpán tuōchū Chengyu [JURA] | jmdm. reinen Wein einschenken | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Wéi'ēn, wēifēn, wéinán, wēinàn, wèinán, Wèinè, wéirén, wěirén, wěirèn, wèiwèn, wénběn, wěnhén, wénrén, wēnwén, wénwèn | eignen, einen, Einen, Leinen, leinen, meinen, Meinen, seinen, weiden, weilen, weinend, weisen, Weizen, weißen, wenden, winden, winken |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| heulen, tränen, Schluchzen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 猫哭耗子 - Krokodilstränen weinen (wörtlich: die Maus weint um die Katze) | Letzter Beitrag: 16 Aug. 09, 18:34 | |
| Da wurden wohl die Tiere vertauscht. Außerdem passt die Bedeutung auch besser. | 1 Antworten | |
| 早晚哭一場, 眼翳免開方. - Irgendwann wird das Weinen dich davor bewahren, dass ein Rezept gegen das Flügelfell ausgestellt werden muss. | Letzter Beitrag: 04 Okt. 09, 15:00 | |
| Flügelfell = Pterygium coniunctivae | 4 Antworten | |
| 鸡鸣 [ 雞鳴 ] - der Hahnenschrei | Letzter Beitrag: 14 Mai 10, 10:01 | |
| 鸡鸣 [ 雞鳴 ]: http://www.zdic.net/cd/ci/7/ZdicE9ZdicB8ZdicA1260799.htm 1.公雞啼叫 | 0 Antworten | |
| 火辣 - heiß und scharf, brennend scharf, heiß und sexy [ugs.] | Letzter Beitrag: 01 Jul. 10, 09:49 | |
| 火辣: http://world.people.com.cn/GB/11858202.html 辣妹: http://world.people.com | 0 Antworten | |






