Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Substantive 郎 [郎 ] Láng Lang - Familienname 朗格 [朗格 ] Lǎnggé Lang - Familienname 浪 [浪 ] làng die Welle Pl.: die Wellen 狼 [狼 ] láng [ZOOL. ] der Wolf | die Wölfin Pl.: die Wölfe, die Wölfinnen wiss.: Canis lupus 浪 [浪 ] làng die Woge Pl.: die Wogen 啷 [啷 ] lāng - 见当啷 [見當啷 ] jiàn dānglāng nur in Komposita 榔 [榔 ] láng - 见榔头 [見榔頭 ] jiàn lángtou nur in Komposita 榔 [榔 ] láng - 见榔榆 [見榔榆 ] jiàn lángyú nur in Komposita 琅 [琅 ] láng - 见珐琅 [見琺琅 ] jiàn fàláng nur in Komposita 琅 [琅 ] láng - 见琅琅 [見琅琅 ] jiàn lángláng nur in Komposita 螂 [螂 ] láng - 见蜣螂 [見蜣螂 ] jiàn qiāngláng nur in Komposita 螂 [螂 ] láng - 见螳螂 [見螳螂 ] jiàn tángláng nur in Komposita 螂 [螂 ] láng - 见蟑螂 [見蟑螂 ] jiàn zhāngláng nur in Komposita 莨 [莨 ] làng - 见莨菪 [見莨菪 ] jiàn làngdàng nur in Komposita
Präpositionen / Pronomen / ... 鹿死谁手 [鹿死誰手 ] lù sǐ shéi shǒu Chengyu Wer sitzt am längeren Hebel? 说来话长 [說來話長 ] shuōlái-huàcháng Das ist eine lange und komplizierte Sache .
Phrasen ...万岁! [...萬歲! ] ... wànsuì! Lang lebe ...! - als Glückwunsch oder Trinkspruch 狼狈为奸 [狼狽為奸 ] láng bèi wéi jiān Chengyu gemeinsame Sache machen 狼狈为奸 [狼狽為奸 ] láng bèi wéi jiān Chengyu unter einer Decke stecken [fig. ] 吊儿郎当 [吊兒郎當 ] diào ér láng dāng Chengyu bummeln intransitiv 前怕狼,后怕虎 [前怕狼,後怕虎 ] Qián pà láng , hòu pà hǔ zu viele Bedenken hegen (wörtlich: vorn den Wolf und hinten den Tiger fürchten) 引狼入室 [引狼入室 ] yǐn láng rù shì Chengyu den Bock zum Gärtner machen [fig. ] 吊儿郎当 [吊兒郎當 ] diào ér láng dāng Chengyu etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [fig. ] 吊儿郎当 [吊兒郎當 ] diào ér láng dāng Chengyu etw.Akk. locker angehen lassen [ugs. ] [fig. ] 法律之手 [法律之手 ] fǎlǜ zhī shǒu [fig. ] [JURA ] der lange Arm des Gesetzes 祝您寿比南山! [祝您壽比南山! ] Zhù nín shòubǐnánshān! Möge Ihnen ein langes Leben beschieden sein ! - Floskel zur Geburtstagsgratulation für einen alten Menschen 祝您万寿无疆! [祝您萬壽無疆! ] Zhù nín wànshòu wújiāng! Möge Ihnen ein langes Leben beschieden sein ! - Floskel zur Geburtstagsgratulation für einen alten Menschen
Orthographisch ähnliche Wörter áng , Áng , àng , āng , Bāng , bàng , bāng , bǎng , cāng , Cāng , Cáng , cáng , dāng , Dāng , dǎng , dàng , fāng , Fàng , fǎng , fáng , Fáng , fàng , Fāng , Gāng , gāng , gǎng , gàng , Gǎng , háng , hāng , Háng , Kàng , kàng , Kāng , kāng , káng , lāgé , lán , Lán , lǎn bang , Blang , Cang , Clan , Elan , Fang , Flan , Gang , Hang , Kang , Klan , Klang , Lage , Lahn , LAN , Lan , Land , Lange , lange , Lanz , Leng , Lian , Liang , Ling , long , Long , Pang , Plan , plan , Rang , Sang , Slang , Tang , Ulan , Wang , WLAN , Yang
Aus dem Umfeld der Suche zǒudào , bōlán , hǎilàng , huómáojī , bōlàng , jùlàng , hángdào , lán , huīláng , tōngdào , yǒngdào , lángzi , zhuǎnzhóu , zǒuláng , Lǎnggé Lange , längerfristig , langfristig
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 狼 láng - der Wolf Letzter Beitrag: 24 Apr. 08, 03:09 哺乳动物,形状很像狗,性残忍而贪婪,昼伏夜出,能伤害人畜 (辞洋) der W 0 Antworten da lang oder dort lang fahren - qù zhè lù háishì qu nà lù Letzter Beitrag: 25 Jun. 09, 20:36 Fährt der Bus da oder dort lang? qìchē qù zhè lù háishì qu nà lù? Die beiden Alternativen 0 Antworten 郎 [郎] láng - ein Beamtentitel in alten China Letzter Beitrag: 22 Feb. 17, 13:58 im 2 Antworten 离境 [離境] - das Lang verlassen Letzter Beitrag: 16 Nov. 10, 18:38 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& 1 Antworten 内六角扳手 - Inbusschluessel Letzter Beitrag: 16 Mai 08, 09:19 Schrauben anziehen Werkzeug 0 Antworten Wer fragt, ist ein Narr für eine Minute. Wer nicht fragt, ist ein Narr sein Leben lang Letzter Beitrag: 26 Mär. 09, 07:36 Wer fragt, ist ein Narr für eine Minute. Wer nicht fragt, ist ein Narr sein Leben lang. Ist… 1 Antworten http://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?idThread=867445&idForum=18&lp=ende&lang=de Letzter Beitrag: 16 Jan. 10, 00:58 \thttp://www.grimme-institut.de/html/index.php?id=54 ich habe soeben LEO für einen Grimme-O… 0 Antworten 江郎才盡 - wörtlich Jiang Yan (einen Beamten der Rang Lang aus der Südlichen Dynastie der Liang 502–557) ist mit sein literarisches Talent am Ende - den eigenen Zenit überschritten haben - Fähigkeit, Talent; über dem eigenen Höhepunkt sein - Fähigkeit, Talent, die besten Tage hinte Letzter Beitrag: 11 Sep. 19, 14:36 江郎才尽:[one's literary talent is at an ebb;have lost one's talent;one's inpiration has dried u 2 Antworten 躺平 - sich hinlegen, sich flachliegen, sich lang machen - sich hinlegen - ugs. Letzter Beitrag: 24 Aug. 21, 11:02 Ursprung und weiter Quellen:Siehe auch: 躺平躺平:躺平tǎng píng ㄊㄤˇ ㄆㄧㄥˊ使身体 1 Antworten 娟媚 [ 婵娟 ] - anmutig, graziös, zierlich, lieblich, entzückend Letzter Beitrag: 03 Dez. 10, 22:57 娟媚: http://www.zdic.net/cd/ci/10/ZdicE5ZdicA8Zdic9F131657.htm http://www.ciyang.com/search… 0 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden