Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
面貌 [面貌] miànmào | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
面 [面] miàn - 脸 [臉] liǎn | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
脸 [臉] liǎn [BIOL.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
面孔 [面孔] miànkǒng [ANAT.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
面目 [面目] miànmù | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
脸面 [臉面] liǎnmiàn | das Gesicht Pl.: die Gesichter - die Selbstachtung | ||||||
一张脸 [一張臉] yī zhāng liǎn | ein Gesicht | ||||||
颜面 [顏面] yánmiàn [ANAT.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
脸部 [臉部] liǎnbù [ANAT.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
脸蛋 [臉蛋] liǎndàn [ANAT.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
脸蛋儿 [臉蛋兒] liǎndànr [ANAT.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
脸蛋子 [臉蛋子] liǎndànzi [ANAT.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
脸皮 [臉皮] liǎnpí [ANAT.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
面部 [面部] miànbù [ANAT.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
迎面 [迎面] yíngmiàn | ins Gesicht Adv. | ||||||
满面 [滿面] mǎnmiàn | im ganzen Gesicht Adv. | ||||||
脸部用的 [臉部用的] liǎnbù yòng de Adj. | für das Gesicht [Kosmetik] | ||||||
脸部用的 [臉部用的] liǎnbù yòng de Adj. | Gesichts... - für das Gesicht [Kosmetik] | ||||||
和颜悦色地 [和顏悅色地] héyán-yuèsè de | mit lächelndem Gesicht Adv. | ||||||
笑容满面地 [笑容滿面地] xiàoróng mǎnmiàn de | mit lächelndem Gesicht Adv. | ||||||
仰面 [仰面] yǎngmiàn | mit dem Gesicht nach oben Adv. | ||||||
含笑 [含笑] hánxiào | mit einem Lächeln im Gesicht Adv. | ||||||
声色俱厉 [聲色俱厲] shēngsè-jùlì Chengyu | mit strengem Gesicht und in scharfem Ton Adv. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
遮脸 [遮臉] zhē liǎn | das Gesicht bedecken | ||||||
颜面无存 [顏面無存] yánmiàn wú cún | das Gesicht verlieren | ||||||
丢面子 [丟面子] diū miànzi | das Gesicht verlieren | ||||||
丢脸 [丟臉] diūliǎn | das Gesicht verlieren | ||||||
丢人 [丟人] diūrén | das Gesicht verlieren | ||||||
做鬼脸 [做鬼臉] zuò guǐliǎn | das Gesicht verzerren | ||||||
龇牙咧嘴 [齜牙咧嘴] zīyá-liězuǐ Chengyu | das Gesicht verziehen | ||||||
洗脸 [洗臉] xǐliǎn | das Gesicht waschen | ||||||
卸去脸上的妆 [卸去臉上的妝] xiè qù liǎn shàng de zhuāng | das Gesicht abschminken [Kosmetik] | ||||||
整容 [整容] zhěngróng [MED.] | das Gesicht verschönern - durch Operation | ||||||
看见 [看見] kànjiàn | jmdn./etw. zu Gesicht bekommen | ||||||
仰 [仰] yǎng | das Gesicht nach oben richten | ||||||
让某人颜面无存 [讓某人顏面無存] ràng mǒurén yánmiàn wú cún | jmdn. das Gesicht verlieren lassen | ||||||
满面春风 [滿面春風] mǎnmiàn-chūnfēng Chengyu | ein freudiges Gesicht machen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
板着脸 [板著臉] bǎnzhe liǎn | ein langes Gesicht machen | ||||||
现形 [現形] xiànxíng | sein wahres Gesicht zeigen [fig.] | ||||||
显形 [顯形] xiǎnxíng [pej.] | sein wahres Gesicht zeigen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
她脸上浮现出一丝嘲讽的微笑。 [她臉上浮現出一絲嘲諷的微笑。] Tā liǎn shàng fúxiànchū yī sī cháofěng de wēixiào. | Ein ironisches Lächeln huschte über ihr Gesicht. |
Werbung
Werbung