Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 清 [清] qīng - 明白 [明白] míngbái | klar Adj. | ||||||
| 明白 [明白] míngbái | klar Adj. - deutlich | ||||||
| 白 [白] bái | klar Adj. - hell | ||||||
| 清晰 [清晰] qīngxī | klar Adj. - scharf | ||||||
| 分明 [分明] fēnmíng | klar - deutlich Adj. | ||||||
| 明显 [明顯] míngxiǎn | klar - offensichtlich Adj. | ||||||
| 显然 [顯然] xiǎnrán | klar - offensichtlich Adj. | ||||||
| 清楚 [清楚] qīngchǔ | klar - verständlich Adj. | ||||||
| 朗朗 [朗朗] lǎnglǎng | klar Adj. | ||||||
| 清新 [清新] qīngxīn | klar Adj. | ||||||
| 著 [著] zhù | klar Adj. - deutlich | ||||||
| 澄 [澄] chéng | klar Adj. - durchsichtig | ||||||
| 清澈 [清澈] qīngchè | klar Adj. - durchsichtig | ||||||
| 亮堂 [亮堂] liàngtáng | klar Adj. - hell | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 蛋清 [蛋清] dànqīng [KULIN.] | das Eierklar | ||||||
| 主意 [主意] zhǔyì | klare Meinung | ||||||
| 条理分明 [條理分明] tiáolǐ fēnmíng | klare Methode | ||||||
| 牛肉清汤 [牛肉清湯] niúròu qīngtāng | klare Rinderbrühe | ||||||
| 条理 [條理] tiáolǐ | klare Struktur | ||||||
| 伦 [倫] lún - 条理 [條理] tiáolǐ | klare Struktur | ||||||
| 确证 [確證] quèzhèng | klarer Nachweis | ||||||
| 气爽 [氣爽] qìshuǎng | klarer Tag | ||||||
| 晴天 [晴天] qíngtiān | klarer Tag | ||||||
| 条理分明 [條理分明] tiáolǐ fēnmíng | klares System | ||||||
| 白酒汁 [白酒汁] báijiǔzhī [KULIN.] | klare Branntweinsoße | ||||||
| 清汤 [清湯] qīngtāng [KULIN.] | klare Suppe | ||||||
| 明证 [明證] míngzhèng [JURA] | klarer Beweis | ||||||
| 白酒 [白酒] báijiǔ [KULIN.] | klarer Branntwein | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 明白了吗? [明白了嗎?] míngbái le ma? | Klar? | ||||||
| 清楚了吗? [清楚了嗎?] qīngchǔ le ma? | Is' es nu' klar? auch: Ist es nun klar? [ugs.] | ||||||
| 明白了吗? [明白了嗎?] míngbái le ma? | Is's nu' klar? auch: Ist es nun klar? [ugs.] | ||||||
| 噢 [噢] ō | Ja klar | ||||||
| 明白了吗? [明白了嗎?] míngbái le ma? | Alles klar? | ||||||
| 清楚了吗? [清楚了嗎?] qīngchǔ le ma? | Alles klar? | ||||||
| 你还好吗? [你還好嗎?] Nǐ hái hǎo ma? | Alles klar bei dir? | ||||||
| 你没事吧? [你沒事吧?] Nǐ méi shì ba? | Alles klar bei dir? | ||||||
| 明白了吗? [明白了嗎?] míngbái le ma? | Ist das klar? | ||||||
| 彰明较著 [彰明較著] zhāngmíng-jiàozhù Chengyu veraltend | klar wie Kloßbrühe sein [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 明确 [明確] míngquè | klar machen transitiv | machte, gemacht | | ||||||
| 认清 [認清] rènqīng | klar erkennen transitiv | erkannte, erkannt | | ||||||
| 通达 [通達] tōngdá | klar verstehen transitiv | verstand, verstanden | | ||||||
| 澄清 [澄清] chéngqīng | klar werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 讲明 [講明] jiǎngmíng | etw.Akk. klar darlegen | legte dar, dargelegt | | ||||||
| 辨明 [辨明] biànmíng | etw.Akk. klar differenzieren | differenzierte, differenziert | | ||||||
| 搞清楚某事 [搞清楚某事] gǎo qīngchǔ mǒushì | etw.Akk. klar machen | machte, gemacht | | ||||||
| 弄明白某事 [弄明白某事] nòng míngbái mǒushì | etw.Akk. klar machen | machte, gemacht | | ||||||
| 弄清 [弄清] nòngqīng | etw.Akk. klar machen | machte, gemacht | | ||||||
| 明白 [明白] míngbái | sichDat. über etw.Akk. klar sein | ||||||
| 明白 [明白] míngbái | sichDat. über etw.Akk. klar werden | ||||||
| 认识到 [認識到] rènshi dào | sichDat. über etw.Akk. klar werden | ||||||
| 醒觉 [醒覺] xǐngjué | sichDat. über jmdn./etw. klar werden | ||||||
| 憬悟 [憬悟] jǐngwù obsolet | sichDat. über jmdn./etw. klar werden | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Kǎ'ěr, Kǎlā, Kālā, kèlā, làrì | karg, Karl, Karo, Kart, Klan, Klara, Klare, Klau, Lara, Lari, Lars |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| deutlich, erkennbar, unverkennbar, evident, offenkundig, hell, ersichtlich, verständlich, offensichtlich, Verstanden | |
Werbung







