Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
度 [度] Dù | Du - chinesischer Familienname | ||||||
杜 [杜] Dù | Du - chinesischer Familienname | ||||||
度 [度] dù - 程度 [程度] chéngdù | das Ausmaß Pl.: die Ausmaße | ||||||
度 [度] dù - 程度 [程度] chéngdù | der Grad Pl.: die Grade | ||||||
毒 [毒] dú [PHARM.] | das Gift Pl.: die Gifte | ||||||
度 [度] dù - 计量单位 [計量單位] jìliàng dānwèi [METR.] | die Einheit Pl. | ||||||
度 [度] dù - 法则 [法則] fǎzé | die Regel Pl.: die Regeln | ||||||
度 [度] dù - 限额 [限額] xiàn'é | der Grenzwert Pl.: die Grenzwerte | ||||||
髑 [髑] dú - 见髑髅 [見髑髏] jiàn dúlóu | nur in Komposita | ||||||
都 [都] dū [GEOG.] | die Hauptstadt Pl.: die Hauptstädte | ||||||
毒 [毒] dú [PHARM.] | die Droge Pl.: die Drogen | ||||||
毒 [毒] dú [PHARM.] | der Giftstoff Pl.: die Giftstoffe | ||||||
毒 [毒] dú [PHARM.] | das Toxin Pl.: die Toxine | ||||||
毒 [毒] dú [PHARM.] | das Venenum |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
读 [讀] dú | lesen transitiv | las, gelesen | | ||||||
堵 [堵] dǔ | blockieren transitiv | blockierte, blockiert | | ||||||
堵 [堵] dǔ | verstopfen transitiv | ||||||
读 [讀] dú | besuchen | besuchte, besucht | - Schule, Universität o. Ä. | ||||||
渡 [渡] dù [NAUT.] | übersetzen transitiv | setzte über, übergesetzt | - ans andere Ufer bringen | ||||||
渡 [渡] dù [NAUT.] | überqueren transitiv | überquerte, überquert | - Gewässer | ||||||
督 [督] dū | beaufsichtigen transitiv | beaufsichtigte, beaufsichtigt | | ||||||
督 [督] dū | inspizieren transitiv | inspizierte, inspiziert | | ||||||
渎 [瀆] dú | herabwürdigen transitiv | würdigte herab, herabgewürdigt | | ||||||
读 [讀] dú | laut lesen transitiv | las, gelesen | | ||||||
读 [讀] dú | vorlesen transitiv | las vor, vorgelesen | | ||||||
堵 [堵] dǔ | hemmen transitiv | hemmte, gehemmt | | ||||||
堵 [堵] dǔ | versperren transitiv | versperrte, versperrt | | ||||||
妒 [妒] dù | eifersüchtig sein |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
毒 [毒] dú [PHARM.] | giftig Adj. | ||||||
独 [獨] dú | allein Adj. | ||||||
独 [獨] dú | alleinig Adj. | ||||||
独 [獨] dú | bloß Adv. | ||||||
独 [獨] dú | einzig Adj. | ||||||
独 [獨] dú | nur Adv. | ||||||
独 [獨] dú | solo Adv. | ||||||
堵 [堵] dǔ | deprimiert Adj. | ||||||
笃 [篤] dǔ | ernst Adj. | ||||||
笃 [篤] dǔ | innig Adj. | ||||||
毒 [毒] dú [PHARM.] | gifthaltig Adj. | ||||||
毒 [毒] dú [PHARM.] | toxisch Adj. | ||||||
毒 [毒] dú [PHARM.] | venenös Adj. | ||||||
蠹 [蠹] dù [ZOOL.] | wurmstichig Adj. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
你 [你] nǐ | du - Personalpronomen 2. Pers. Sg. | ||||||
第二人称代词单数第一格 [第二人稱代詞單數第一格] dì èr rénchēng dàicí dānshù dì yī gé Pron. [LING.] | du - Personalpronomen 2. Pers. Sg. Nom. | ||||||
侬 [侬] nóng (SH) | du | ||||||
尔 [爾] ěr obsolet | du - Personalpronomen 2. Pers. Sg. | ||||||
汝 [汝] rǔ obsolet | du - Personalpronomen 2. Pers. Sg. | ||||||
第二人称代词单数第二格 [第二人稱代詞單數第二格] dì èr rénchēng dàicí dānshù dì èr gé Pron. [LING.] | deiner - Personalpronomen 2. Pers. Sg. Gen. | ||||||
第二人称代词单数第四格 [第二人稱代詞單數第四格] dì èr rénchēng dàicí dānshù dì sì gé Pron. [LING.] | dich - Personalpronomen 2. Pers. Sg. Akk. | ||||||
第二人称代词单数第三格 [第二人稱代詞單數第三格] dì èr rénchēng dàicí dānshù dì sān gé Pron. [LING.] | dir - Personalpronomen 2. Pers. Sg. Dat. | ||||||
你辛苦了 [你辛苦了] Nǐ xīnkǔ le | Du hast dich wirklich angestrengt. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
干吗? [幹嗎?] Gànmá? | Was treibst du? | ||||||
你这只猪! [你這隻豬!] Nǐ zhè zhī zhū! | Du Schwein! | ||||||
活见鬼 [活見鬼] Huó jiàn guǐ | Du träumst | ||||||
你能行的 [你能行的] Nǐ néng xíng de | Du packst das! | ||||||
你能行的 [你能行的] Nǐ néng xíng de | Du schaffst das! | ||||||
干他娘的! [幹他娘的!] Gàntāniáng de! [vulg.] | Du Arsch! [vulg.] | ||||||
浑蛋! [渾蛋!] Húndàn! [vulg.] | Du Drecksschwein! [vulg.] | ||||||
浑蛋! [渾蛋!] Húndàn! [vulg.] | Du Sau! [vulg.] | ||||||
浑蛋! [渾蛋!] Húndàn! [vulg.] | Du Schwein! [vulg.] | ||||||
天呐 [天吶] Tiānnà | Du meine Güte! | ||||||
天哪 [天哪] Tiānnǎ | Du meine Güte! | ||||||
天呐 [天吶] Tiānnà | Du heiliger Bimbam! | ||||||
老天爷 [老天爺] Lǎotiānyé | Du lieber Gott! | ||||||
老天爷 [老天爺] Lǎotiānyé | Du lieber Himmel! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
你辛苦了。 [你辛苦了。] Nǐ xīnkǔ le. | Du arbeitest hart. Infinitiv: arbeiten | ||||||
你真是太离谱了。 [你真是太離譜了。] Nǐ zhēnshì tài lípǔ le. | Du bist echt zu weit gegangen. | ||||||
你好高。 [你好高。] Nǐ hǎo gāo. | Du bist groß. Infinitiv: sein | ||||||
我喜欢你。 [我喜歡你。] Wǒ xǐhuān nǐ. | Du gefällst mir. Infinitiv: gefallen | ||||||
你算错了。 [你算錯了。] Nǐ suàn cuò le. | Du hast dich verrechnet. | ||||||
你是对的 [你是對的] Nǐ shì duì de | Du hast recht. Infinitiv: haben | ||||||
你气色不错。 [你氣色不錯。] Nǐ qìsè bù cuò. | Du siehst gut aus. Infinitiv: aussehen | ||||||
你应该好好休息。 [你應該好好休息。] Nǐ yīnggāi hǎohǎo xiūxi. | Du solltest mal richtig gut ausruhen. Infinitiv: sollen | ||||||
你被解雇了。 [你被解雇了。] Nǐ bèi jiěgù le. | Du bist gefeuert! Infinitiv: feuern | ||||||
我很想你。 [我很想你。] Wǒ hěn xiǎng nǐ. | Du fehlst mir sehr. Infinitiv: fehlen | ||||||
如果你想我,你可以给我打电话。 [如果你想我,你可以給我打電話。] Rúguǒ nǐ xiǎng wǒ, nǐ kěyǐ gěi wǒ dǎ diànhuà. | Wenn du mich vermisst, kannst du mich anrufen. | ||||||
你几乎不让自己休息一下。 [你幾乎不讓自己休息一下。] Nǐ jīhū bù ràng zìjǐ xiūxi yīxià. | Du gönnst dir kaum eine Pause. Infinitiv: sich gönnen | ||||||
你真是个巨婴。 [你真是個巨嬰。] Nǐ zhēnshì gè jùyīng. | Du verhältst dich wirklich wie ein Kleinkind. | ||||||
你不努力学习,将来会吃苦头的。 [你不努力學習,將來會吃苦頭的。] Nǐ bù nǔlì xuéxí, jiānglái huì chī kǔtóu de. | Wenn du jetzt nicht fleißig lernst, wirst du das später mal bereuen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
cānguān, guāng, dùzi, fēngsuǒ, jíhèn, shì, dāndú, gǔ, dújì, chǐcùn, mùdù, bùguò, guīmó, jīnghuá, dǎpái, xué, jǐn, zǔsè, lǎn, zhūbǎohé | Too, To |
Werbung