Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第二人称代词单数第四格 [第二人稱代詞單數第四格] dì èr rénchēng dàicí dānshù dì sì gé Pron. [LING.] | dich - Personalpronomen 2. Pers. Sg. Akk. | ||||||
你 [你] nǐ | du - Personalpronomen 2. Pers. Sg. | ||||||
你的 [你的] nǐ de | deiner | deine | deines - Possessivpronomen 2. Pers. Sg. | ||||||
第二人称代词单数第二格 [第二人稱代詞單數第二格] dì èr rénchēng dàicí dānshù dì èr gé Pron. [LING.] | deiner - Personalpronomen 2. Pers. Sg. Gen. | ||||||
第二人称代词单数第一格 [第二人稱代詞單數第一格] dì èr rénchēng dàicí dānshù dì yī gé Pron. [LING.] | du - Personalpronomen 2. Pers. Sg. Nom. | ||||||
侬 [侬] nóng (SH) | du | ||||||
尔 [爾] ěr obsolet | du - Personalpronomen 2. Pers. Sg. | ||||||
汝 [汝] rǔ obsolet | du - Personalpronomen 2. Pers. Sg. | ||||||
第二人称代词单数第三格 [第二人稱代詞單數第三格] dì èr rénchēng dàicí dānshù dì sān gé Pron. [LING.] | dir - Personalpronomen 2. Pers. Sg. Dat. | ||||||
求你了 [求你了] Qiúnǐle | Ich bitte dich inständig | ||||||
万事如意 [萬事如意] Wànshì rúyì | Alles zu deinen Wünschen | ||||||
你辛苦了 [你辛苦了] Nǐ xīnkǔ le | Du hast dich wirklich angestrengt. |
Mögliche Grundformen für das Wort "dich" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
du (Pronomen) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
精华 [精華] jīnghuá veraltend | dir Pracht | ||||||
在某人一生中 [在某人一生中] zài mǒurén yīshēng zhōng | zeit meines/deines/ihres/seines/unseres Lebens |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
放尊重点 [放尊重點] Fàng zūnzhòng diǎn | Benimm dich! | ||||||
放心吧 [放心吧] Fàngxīn ba | Beruhig dich! | ||||||
冷静点 [冷靜點] Lěngjìngdiǎn | Beruhig dich! | ||||||
动身吧! [動身吧!] Dòngshēn ba! | Beweg dich! | ||||||
滚! [滾!] Gǔn! | Verpiss dich! | ||||||
你敢! [你敢!] Nǐ gǎn! | Untersteh dich! | ||||||
去你的! [去你的!] Qùnǐde! [ugs.] | Schleich dich! [ugs.] | ||||||
嗨 [嗨] Hāi [ugs.] | Grüß dich! | ||||||
操你妈 [操你媽] Càonǐmā [vulg.] | Fick dich! [vulg.] | ||||||
肏你妈! [肏你媽!] Càonǐmā! [vulg.] | Fick dich! [vulg.] | ||||||
操你妈的 [操你媽的] Càonǐmāde [vulg.] | Fick dich! [vulg.] | ||||||
肏你妈的! [肏你媽的!] Càonǐmāde! [vulg.] | Fick dich! [vulg.] | ||||||
干你妈! [幹你媽!] Gànnǐmā! [vulg.] | Fick dich! [vulg.] | ||||||
干你妈的! [幹你媽的!] Gànnǐmāde! [vulg.] | Fick dich! [vulg.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
你算错了。 [你算錯了。] Nǐ suàn cuò le. | Du hast dich verrechnet. | ||||||
我为你骄傲。 [我為你驕傲。] Wǒ wèi nǐ jiāo'ào. | Ich bin stolz auf dich. | ||||||
我爱你。 [我愛你。] Wǒ ài nǐ. | Ich liebe dich. Infinitiv: lieben | ||||||
我喜欢你。 [我喜歡你。] Wǒ xǐhuān nǐ. | Ich mag dich. Infinitiv: mögen | ||||||
我不喜欢你。 [我不喜歡你。] Wǒ bù xǐhuān nǐ. | Ich mag dich nicht. | ||||||
我想你。 [我想你。] Wǒ xiǎng nǐ. | Ich vermisse dich. Infinitiv: vermissen | ||||||
我会让你曝光。 [我會讓你曝光。] Wǒ huì ràng nǐ bàoguāng. | Ich werde dich bloßstellen. Infinitiv: bloßstellen | ||||||
管好你自己的事儿。 [管好你自己的事兒。] Guǎn hǎo nǐ zìjǐ de shìr. | Kümmere dich um deine Sachen. Infinitiv: sich kümmern | ||||||
别管我。 [別管我。] Bié guǎn wǒ. | Misch dich nicht in meine Angelegenheiten. Infinitiv: sich einmischen | ||||||
不关你的事。 [不關你的事。] Bù guān nǐ de shì. | Das geht dich nichts an. Infinitiv: angehen | ||||||
我十分钟后给你回电话,行吗? [我十分鐘後給你回電話,行嗎?] Wǒ shí fēnzhōng hòu gěi nǐ huí diànhuà, xíng ma? | Wäre es okay, wenn ich dich in zehn Minuten zurückrufe? | ||||||
你真是个巨婴。 [你真是個巨嬰。] Nǐ zhēnshì gè jùyīng. | Du verhältst dich wirklich wie ein Kleinkind. | ||||||
如果你想我,你可以给我打电话。 [如果你想我,你可以給我打電話。] Rúguǒ nǐ xiǎng wǒ, nǐ kěyǐ gěi wǒ dǎ diànhuà. | Wenn du mich vermisst, kannst du mich anrufen. | ||||||
你累不累? [你累不累?] Nǐ lèi bù lèi? | Bist du müde? |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
díchū, dǐchù, dīchū, dìcí, Dící, dìhé | Aich, Dach, Deich, dicht, dick, Dihl, doch, Eich, ich, Ich, Inch, mich, sich |
Werbung