Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
天 [天] tiān | der Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
天空 [天空] tiānkōng [ASTRON.] | der Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
空际 [空際] kōngjì | am Himmel | ||||||
苍天 [蒼天] cāngtiān | der Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
上苍 [上蒼] shàngcāng | der Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
上天 [上天] shàngtiān | der Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
云霄 [雲霄] yúnxiāo | der Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
老天 [老天] lǎotiān | der Himmel Pl.: die Himmel - der Gott | ||||||
天公 [天公] tiāngōng [REL.] | der Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
空 [空] kōng [ASTRON.] | der Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
天国 [天國] tiānguó [REL.] | der Himmel Pl.: die Himmel - im Gegensatz zur Hölle | ||||||
苍 [蒼] cāng [poet.] [ASTRON.] | der Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
霄 [霄] xiāo [poet.] | der Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
穹苍 [穹蒼] qióngcāng obsolet [ASTRON.] | der Himmel Pl.: die Himmel |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
天上 [天上] tiānshàng | im Himmel Adv. | ||||||
空中 [空中] kōngzhōng | am Himmel Adv. | ||||||
空中 [空中] kōngzhōng | im Himmel Adv. | ||||||
天下 [天下] tiānxià | unter dem Himmel Adv. | ||||||
天底下 [天底下] tiāndǐ xià [ugs.] | unter dem Himmel Adv. | ||||||
露天 [露天] lùtiān Adj. | unter freiem Himmel | ||||||
摩天 [摩天] mótiān Adj. | gen Himmel ragend [form.] | ||||||
海阔天空 [海闊天空] hǎikuò-tiānkōng Chengyu | weit wie das Meer, endlos wie der Himmel Adv. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
漫天飞舞 [漫天飛舞] màntiān fēiwǔ | den Himmel erfüllen | ||||||
上天 [上天] shàngtiān | zum Himmel steigen | ||||||
享天福 [享天福] xiǎngtiānfú [REL.] | im Himmel sein [Buddhismus] | ||||||
击落 [擊落] jīluò [MILIT.] | vom Himmel holen [ugs.] | ||||||
上天 [上天] shàngtiān | in den Himmel fliegen | ||||||
归天 [歸天] guītiān | in den Himmel kommen intransitiv | ||||||
对某人赞不绝口 [對某人讚不絕口] duì mǒurén zàn bù jué kǒu | jmdn. in den Himmel loben | ||||||
高矗 [高矗] gāochù | in den Himmel ragen intransitiv | ||||||
吹捧 [吹捧] chuīpěng [pej.] | jmdn. in den Himmel loben | ||||||
漫天飞舞 [漫天飛舞] màntiān fēiwǔ | sichAkk. am Himmel breit machen | ||||||
崛起 [崛起] juéqǐ | gen Himmel streben | ||||||
露宿 [露宿] lùsù | unter freiem Himmel schlafen intransitiv | ||||||
晒 [晒] shài | unter freiem Himmel trocknen | ||||||
拜天地 [拜天地] bàitiāndì | sichAkk. vor Himmel und Erde verbeugen - Zeremonie einer traditionellen Trauung |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
出其不意 [出其不意] chū qí bù yì Chengyu | aus heiterem Himmel [fig.] | ||||||
竟然 [竟然] jìngrán Adv. | aus heiterem Himmel [fig.] | ||||||
居然 [居然] jūrán Adv. | aus heiterem Himmel [fig.] | ||||||
天啊! [天啊!] Tiān'a! | Himmel nochmal! | ||||||
天晓得! [天曉得!] Tiānxiǎodé! | Weiß der Himmel! | ||||||
看在老天的份上 [看在老天的份上] Kàn zài lǎotiān de fèn shàng | Himmel noch mal! | ||||||
无所不用其极 [無所不用其極] wú suǒ bù yòng qí jí [form.] | Himmel und Hölle in Bewegung setzen [fig.] | ||||||
天呐 [天吶] Tiānnà | Ach du lieber Himmel! | ||||||
天哪 [天哪] Tiānnǎ | Ach du lieber Himmel! | ||||||
老天爷 [老天爺] Lǎotiānyé | Du lieber Himmel! | ||||||
出乎意料 [出乎意料] chūhūyìliào Chengyu | aus heiterem Himmel [fig.] | ||||||
出人意表 [出人意表] chūrényìbiǎo Chengyu | aus heiterem Himmel [fig.] | ||||||
出人意料 [出人意料] chūrényìliào Chengyu | aus heiterem Himmel [fig.] | ||||||
突如其来地 [突如其來地] tūrúqílái de Adv. | aus heiterem Himmel [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
天黑 [天黑] Tiān hēi | Der Himmel ist dunkel. Infinitiv: sein | ||||||
天黑了 [天黑了] Tiān hēi le | Der Himmel hat sich verdunkelt. Infinitiv: sich verdunkeln | ||||||
天阴了。 [天陰了。] Tiān yīn le. [METEO.] | Der Himmel hat sich zugezogen. Infinitiv: sichAkk. zuziehen | ||||||
天晴了。 [天晴了。] Tiān qíng le. [METEO.] | Der Himmel klärt sich auf. Infinitiv: sichAkk. aufklären | ||||||
放晴了。 [放晴了。] Fàng qíng le. [METEO.] | Der Himmel klärt sich auf. | ||||||
摩天大楼矗立在天空中。 [摩天大樓矗立在天空中。] Mótiān dàlóu chùlì zài tiānkōng zhōng. | Der Wolkenkratzer hebt sich scharf vom Himmel ab. Infinitiv: sich abheben |
Werbung
Werbung